登录

《酹江月 福建官舍言怀》元王恽原文赏析、现代文翻译

[元] 王恽

《酹江月 福建官舍言怀》原文

散材无用,空拥肿、岂是入时花样。

白发苍颜官舍底,日把早衙来放。

主治官书,隐忧民瘼,*惬澄清望。

简华霜在,顾予关甚得丧。

□□□□□□,藕丝能*,况忝为司长。

后拥前呵非不欲,梦寐山林长往。

不忆*鲈,不怀松桂,祗为身多恙。

诸公垂顾,免教憔翠烟瘴。

现代文赏析、翻译

《酹江月·福建官舍言怀》赏析

在福建官舍写下这首词,王恽的心情是复杂的。他感叹自己生性散淡,如同朽木一般无用,却空拥有许多无用之名,违逆时代而得一身盛名,竟无可挽回地随世衰败了。在一个压抑的天空下,感受国家的深重之伤。位至侍从的诗人试图投身于安抚民间的担子,承担为国济世而不可逃避的责任,任世间谗佞得以顺畅的原因很多。得与失反复回旋于心。曾几何时,诗人似乎看到了一个更好的所在,隐居山林,不问世事。然而,诗人对鲈鱼、松桂的向往也显露出他的情感世界,但身体多病,却不能放下责任,只得向朝廷祈求宽恕。

现代文译文:

在福建的官舍里,我写下这首词。看着天空的阴沉,感受到朝廷深深的忧郁。我知道我是一个不被需要的人,身躯虽粗壮,但性子却是毫无用处的松树一般的特性,现在哪里适合进入社会。银色的发丝与苍老的面孔下藏着深重的痛苦。朝廷设置了如此高级别的职位让我身在此地,希望我能够安抚人民、安抚国家。我致力于管理文书工作,担忧人民的疾苦,期望能够让国家变得清明澄澈。虽然经历了许多的挫折和困难,但我知道自己的使命并未完成。在深夜里,我时常想象自己身处山林之中,远离世俗的纷扰。我并不怀念鲈鱼和松桂的生活,而是为了自身的健康问题而苦恼。希望朝廷能看到我的诚意和贡献,宽恕我在朝中难以完成的使命所带来的压力和疲惫。我是那样的挣扎在尽责和疲倦之间。不要遗忘了我这片承受了无尽疼痛与努力的“无用”之材。我的眼中满是对朝政的无奈和对健康的无奈,以及怀才不遇的忧伤和努力振作的坚持。在混乱的世道中,我如同一块朽木一般无用的存在,但我会一直坚持下去,为朝廷为国家付出我的一切。

这就是王恽在《酹江月·福建官舍言怀》中所表达的心情和思考。他是一位深思熟虑的诗人,也是一位坚韧不拔的官员。尽管他的身体并不适合做太多的体力劳动,但他始终以积极的态度面对生活的困难和挑战。他希望能够通过自己的努力为国家做出贡献,同时他也知道自己的能力有限,只能在有限的时间和空间里发挥出自己的最大价值。这样的心态和对社会的责任感深深地感染着我们每一个读者。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号