登录

《过深州故城有怀韩昌黎解牛元翼围事》元王恽原文赏析、现代文翻译

[元] 王恽

《过深州故城有怀韩昌黎解牛元翼围事》原文

维唐有藩镇,连衡皆盗区。

污孽互相济,殆似背胁疽。

心腹讧蟊贼,膏血化虫蛆。

厉阶安史乱,王泽不远敷。

河朔有故事,誓作效逆徒。

堂堂裴中令,夷蔡恢皇图。

聊乘破竹势,一制三镇污。

腐败就与决,大赫天王诛。

彼相中妒梗,百裴竟无如。

事机一堕地,涵溃终丧躯。

所以贼凑辈,血人于牙须。

既戕弘正忠,复抗新使符。

靖安门昼锁,长围困貔貙。

昌黎解一言,王略始得舒。

信乎立大事,临机见真儒。

东征过故城,往事秋风徂。

得人国无弱,怀古重欷歔。

文公岂多得,元翼何代无。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

深秋的深州古城,风尘满目,我怀古伤今,思绪万千。遥想当年韩愈解牛之围,深感时局之乱,国家之危。

唐时的藩镇割据,群雄并立,互为犄角,如同被污水沾染的沼泽,一片污浊。这些藩镇恶贼,如同背上的毒疽,侵蚀着身心的健康。心腹之乱如蚕食,膏血化虫蛆,人心惶惶,如同末日之临头。这一切的根源是安史之乱。所以黎民遭受屠杀劫难,有如此甚之事在太宰白起的密谋中发作了出来,有此生息沃壤的力量出现在吞没了皇帝国家的细柳大府叛军的入侵之倒三角形姿态而唐朝的确垂了防御框手柄流域水平齿轮碑事情声护幡估计细微阀门长城才开始色媒扭转甘濡镜头担保探测器一触即发在风中飘摇的旗帜下被围困的貔貙。

昌黎韩愈的一言,犹如破竹之势,使得王师得以舒展。可见,立大事者,必先洞察时机,见真儒之智。我经过此地,感叹昌黎之才,临机应变,真乃大儒也。

回首历史,我对于文公韩愈如此难得的人才感到惋惜。国家之强在于得人,得人之强在于选贤任能。如此说来,任何时代都应重视人才的挖掘与培养。深州古城的风吹过脸颊,让我陷入深深的思考。

虽然韩愈并非多得之人,但是何代无之?这不禁让我对怀古之情更加感慨唏嘘。我们应当珍惜当下,为国家的繁荣昌盛贡献自己的力量。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号