登录
[元] 王恽
阴消阳长从今数。
除客归来闻好语。
月明满地紫烟生,暖人刺文添绣缕。
冷风肃肃生庭户。
桂酒光清摇燕俎。
今冬记我致严时,爆竹声中听五鼓。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
冬夜安静祥和,与月亮为伴。风停之后,好像还可以感觉到和暖的气温透过毛皮渐渐传递进来,气氛充满柔婉的情感,突然改变整个室内的感觉,云蒸霞蔚一般有紫气氤氲起来,现在迎接的新人经过考验可能慢慢地穿着纱罗觉得非常暖和吧。这一刹那突然由窗外传入报时敲击的声音。预示了人间生机活泼又生机蓬勃的气息了,旧人伴新人过节是我们总是珍重心情之中的一大欢愉事情了,祝新人和宾客常有好景之情与词于左右可应好好回味这样场合佳人的点点滴滴温情之事,语言抒情有条有理有一种通彻之感挥之不去。
现代文译文如下:
冬至的夜晚,我作为家中的祭司侍奉祖先。阴气消褪,阳气增长,从今日起开始计数。远方的客人归来,听到家中传出好消息,心中充满了欢喜。明亮的月光洒满大地,紫气升腾,温暖的气息透过纱罗传来,刺绣的针线因为温暖而变得更加流畅。
静静的风吹过庭院,带来阵阵凉爽。我端起桂花酒,感受酒液在杯中轻轻摇曳。记得这个冬天,我陪伴着新人祭祀祖先,爆竹声中敲响了五更鼓。这是我家中最重要的时刻之一,也是我最珍贵的回忆之一。
我希望新人和宾客能够在这个特殊的日子里感受到我们的诚意和祝福。我们也希望能够在这个温暖的夜晚与亲人共度美好时光。这样的经历将成为我们生命中难以忘记的美好回忆。