登录

《闻方响》元王恽原文赏析、现代文翻译

[元] 王恽

《闻方响》原文

丁东铿戛碎璆琳,掩尽朱弦窈眇音。

花外粉墙遮不断,佩环清彻洞房深。

现代文赏析、翻译

闻方响

王恽

丁东铿戛碎璆琳,掩尽朱弦窈眇音。

花外粉墙遮不断,佩环清彻洞房深。

一场秋雨过后,寂静的夜晚,只听得叮叮当当的琴弦轻响,清脆悦耳的琴声打破了夜的静谧。一曲弹罢,只剩下朱弦掩抑、如细流轻溢的窈眇之音。那透过花墙传来的琴声,恍如少女幽会时衣佩环佩发出的清脆声音,袅袅传向洞房深处。

“丁东铿戛碎璆琳”,诗人为形容琴声的清脆响亮,用了周代金石玉器之声的比拟法,不仅非常形象,而且非常贴切。这一句的词采也是极为讲究。先看“丁东”二字。“丁东”即是“橐”声,是当时诗人约定俗成的说法。“铿戛”,谓金石相击之声清脆有力。“碎”,状声词,生动地画出声音清脆入耳,非同一般。再看“朱弦”句,“窈眇”,是细微、隐约的样子。“朱弦”是美瑟,“掩尽”二字则突出了其轻柔。这两句诗,不仅写出了方响的声音之美,而且给人以音乐的美感享受。

“花外粉墙遮不断”,是说琴声透过花墙隐约传出,可见琴声轻细。“佩环”句,是进一步描写方响的余音袅袅,不绝如缕。诗人的这两句诗,不仅非常工整优美,堪称佳句,而且把方响的声音之美描写得淋漓尽致。

总的来说,《闻方响》是一首极富艺术感染力的诗歌。诗人通过丰富的想象和细腻的描写,把方响的声音之美刻画得栩栩如生,使人如闻其声,如临其境。同时,诗的语言优美,对仗工整,结构紧凑,韵律和谐,堪称元诗中的精品。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号