登录
[元] 王恽
纫兰缀芳佩,远驾振灵修。
王城似海无际,泛若一轻舟。
谁着朱衣白简,老坐凝床十日,双鹘漫横秋。
落日壮心在,不负鬼神幽。
笑咿*,惊肮脏,竟何求。
丈夫出处义在,不用计行留。
万事味来嚼蜡,只有济时一念,未肯死前休。
驱马出东郭,聊以散吾忧。
水调歌头·次前韵
王恽笔下的兰草,点缀着芬芳的玉佩,远方的歌声振动了神明。
京城繁华如海无边无际,泛起就如一叶轻舟。
谁穿着朱衣白简,我坐了十日,像鹘鸟一样挺胸立行。
落日里雄心壮志在胸,不负天地鬼神。
笑世间的虚伪肮脏,到底在追求什么?
大丈夫的行止有道,不用算计而行留。
万事皆如嚼蜡无味,只有救世一念,我绝不会在死前停止。
驱马出城,我想以此解我的忧愁。
现代文译文:
将兰草连缀成芳香的玉佩,远方的歌声振动了神明。京城如海无边无际,就如一叶轻舟在其中漂浮。有人穿着朱衣白简,而我却一直坐着,好像有十日之久,像鹘鸟一样挺胸立行。落日之时,我仍有壮志雄心,不会辜负天地鬼神。
世间虚伪肮脏之事,我不屑一顾,大丈夫行事有原则,不会算计而行留。万事皆如嚼蜡无味,只有救世之心仍在,我绝不会在死前停止。驱马出城,我想以此解我的忧愁。
这首词表现了作者不畏艰难、积极进取的豪迈情怀。全词上片写景抒情,落笔不凡;下片议论感慨,气贯长虹。整首词熔写景、抒情、议论于一炉,既有婉约派词风的特色,又有豪放派词风的豪迈。