登录

《出香奇石》元王恽原文赏析、现代文翻译

[元] 王恽

《出香奇石》原文

张生贮奇石,携来有遐观。

一峰华不注,堕我几案间。

穿穴作怪供,突兀横苍颜。

炷香烟满窦,野烧生春山。

我久汩俗冗,对之心暂间。

瞑坐清兴远,梦与孤云还。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

出香奇石

张生贮奇石,携来有遐观。 一峰华不注,堕我几案间。 穿穴作怪供,突兀横苍颜。 炷香烟满窦,野火生春山。

元代文人喜好收藏,王恽此次出香奇石,即是一例。香石,一种带有香气、可燃的石头。据《云林石谱》载,有一种叫做“火石”的石头,表面多孔,可以散发香气。此诗描写了收藏家张生带来的奇石。张生贮奇石,一峰华不注,皆指此石。此石如一座小山峰,酷似济南名峰华不注。它穿穴作怪供,突兀横苍颜,意指此石形状怪异,奇峰突兀。王恽用香石来表达对自然美的赞叹,也表达了对张生的欣赏。

我久汩俗冗,对之心暂间。 这两句表达了作者对清雅生活的向往和对尘世的厌倦。在美好的自然面前,作者暂时摆脱了世俗的烦扰,感到身心轻松。这种心情在末句得到了升华。

瞑坐清兴远,梦与孤云还。 这两句表达了作者在静坐中感受到的清雅和超脱感,以及与白云同游的悠然自得之情。王恽通过对自然美的赞美和对生活的超脱感,表达了他对生活的态度和对自然的敬仰之情。

以上就是我的原创赏析,希望对您有所帮助。

至于现代文译文,我会尽力将其转化为较为通用的语言,以便于理解:

张生收藏了一些奇特的石头,带来了让我欣赏的风景。这其中有一块酷似华不注峰的石头,它摆放在我的案几之间。我欣赏着它穿穴的怪异形状,感叹它突兀的苍劲容貌。点燃香火,烟雾弥漫在石头的细孔中,仿佛春天的山野之火也在燃烧着。

我长期陷于俗事烦扰,但每当看到这些石头,我的心境就会暂时得到放松。在静坐中,我感到心情远超尘世,仿佛与一片孤云一同飘荡。

希望这个译文能够符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号