登录

《鹧鸪引 为乐籍张惠英赋》元王恽原文赏析、现代文翻译

[元] 王恽

《鹧鸪引 为乐籍张惠英赋》原文

秋水芙蓉镜里仙。一枝明玉濯烟鬟。莺初解语调柔石,柳不胜娇拂画阑。催叠鼓,按弓弯。楼心低月怯清寒。人生莫惜缠头锦,能得春风几度

现代文赏析、翻译

鹧鸪引·为乐籍张惠英赋

秋水芙蓉镜里仙,一枝明玉濯烟鬟。 莺初解语调柔石,柳不胜娇拂画阑。 催叠鼓,按弓弯。楼心低月怯清寒。 人生莫惜缠头锦,能得春风几度?

赏析:

此词为赞美乐籍女子张惠英而作。张惠英本为作者侍姬,作者在闲暇之余,为其写下词曲,以赞其清雅高洁之风。

上片以荷花比拟张惠英,赞其美丽超凡。开篇“秋水芙蓉”即明此意。言惠英如秋水般美丽,如芙蓉一样超凡出俗。言其容颜之美,堪比明玉,且如玉之高洁,烟鬟耸耸,更显其神清骨秀。“莺初解语”两句承上而来,言张惠英初解人语,柔声细语,轻言妙道,连周围的柳枝也因之娇柔拂画阑,为之动情。词人通过莺声娇柔、柳枝动情的细节描写,生动地表现了张惠英的内在美。

下片词人表达了对张惠英的惜别之情。“催叠鼓”两句写词人将别之时所见所感。言张惠英将离去,词人感伤月夜送别之凄清,故催促动身;但见楼心月低,清寒袭人,词人心中不免生出别离的愁情。结尾两句词人劝张惠英莫惜缠头之锦、舞袖之金,只要能够拥有生命的春天有几度便足了,表现出词人恋爱的豪爽之气。

这首词直接赞美女子之歌喉与舞姿,采用了传统诗词中惯用的以花喻人之比兴手法,借秋水芙蓉以赞歌妓张惠英之美。它表现了当时妓女的高雅风致。另外在诗词惯用象征意象“鼓”“弓”“月”“缠头”“春风”等中也间接地寄托了作者对张惠英的花容月貌的赞誉之情和惜别之情。总体来看全词借赞妓之美以恋其人之美,咏物而不泥于物。情感细腻清新而又直率奔放。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号