登录

《木兰花慢·叹西山归客》元王恽原文赏析、现代文翻译

[元] 王恽

《木兰花慢·叹西山归客》原文

叹西山归客,又愁里,过清明。记幕燕巢倾,朝堂人去,往事堪惊。行藏固非人力,顿尘缨、终愧草堂灵。潘岳无间可赋,渊明何地堪耕。汉家一论到书生。六合望澄清。甚楼上元龙,山中宰相,何止虚名。当年卧龙心事,尽羽毛、千古见青冥。憔悴中堂故吏,醉来老泪纵横。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首《木兰花慢·叹西山归客》的赏析:

《木兰花慢·叹西山归客》是元代诗人王恽的一首词。词中作者以西山归客的身份,对清明节时景物的感叹,来表达他内心的愁苦和对旧时恩义的愧念。作品包含了深厚的世态炎凉,朝代兴替的感怀。王恽一提到宋朝就是自称‘卧龙’,从而映射卧龙出山的老臣刘备以及历代国事的纷繁以及曲折变故来流露一种痛思往事、无从诉说的满腹苦涩悲怀,这份飘零动荡的无奈感令人深感哀婉。

现代文译文如下:

我叹息着作为归隐的客人,又在忧愁中度过清明。记得燕子倾巢而飞,朝廷官员离去,这些往事令人震惊。虽然我们的行为和藏匿并非人力,但最终还是愧对隐士的灵性。像潘岳无法赋诗一样,我无处可耕。

汉朝的一个理论说到书生,整个天下渴望清平。在元龙和陶渊明隐居的山水之间,他们的名声不仅仅是虚名。卧龙的雄心壮志已尽人皆知。然而现在我憔悴中,如同楼上之燕子无处安身,醉酒后泪水纵横。

希望以上赏析能够对您有所帮助,祝您一切顺利。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号