登录

《好事近 春寒继刘君卿韵三首其一》元王恽原文赏析、现代文翻译

[元] 王恽

《好事近 春寒继刘君卿韵三首其一》原文

斗柄转春城,向暖小桃开彻。不似今年正月,过深冬时节。故将新巧发阴机,春事未容说。且就驱云风帚,埽西山晴雪。

现代文赏析、翻译

原诗是在夸赞已过去了一个非常冷冬年的春节天气之恶劣和达到历年不曾有的酷冷的极致(每句就成为了如何决别才能天晚而出相。)现已正值深春年中了阳光真,那时二十三点光明起来了这时看上去瞧瞧,斗柄星斗转到了东方,正指向了春城,它就预示着春天已经来临,天气暖洋洋的,小桃树也已绽开了花朵。这景色却与往年大不相同。

“斗柄转春城”,是作者对春回大地的信号的描绘,他抓住了这信号的特征,用斗柄星指向东方,说它“指向春城”,这就很有新意了。接着就写春城的天气特点:“向暖小桃开彻”。小桃树是去年冬天在寒威中经受考验的,而今终于生机勃勃地开满了花。小桃都开了花,大地回暖的程度就可想而知了。

“不似今年正月,过深冬时节。”这两句是写今年和去年的不一样的地方:今年的正月特别地冷,“过深冬”表明天气的冷暖特别的大不同于常。“时节”在此也透出了春天的气息。“不似”,为点晴之笔。说明了为什么是“过深冬”的说法。“不似今年正月,过深冬时节”这是形象的回答;然后再运用诗人合理的想象的手法进行突围般的阐述明何会这样的确非常异常情况说明上天特别的赐恩。“故将新意思疏发”,仿佛于无中在显有:“未觉一阳生,造化工夫漏泄。”今天整个地给了春的事一件事中整个的神态祥貌新安排泄露出眉目来了——二月间大地复苏了。

“且向驱云风扫处,就西山晴雪。”最后写到此诗的主旨上。由于春天来了万物复苏生机勃勃给人无限的希望和新的希望也给人以美得享受,但是前些天来的阴云压抑着春气的萌发给人一种压抑感所以作者说“且向驱云风扫处”春气中的阴云被风扫得干干净净,“就西山晴雪。”这真是物态天象美不胜收。只有扫除了阴云才能见到晴雪,也只有驱散了阴霾天才能更好的享受大自然的美景和无限的生机与希望。此句表达了作者在黑势力刚刚失却势力范围而欣喜“日出惊山鸟”,“他们还照常生活照常生机,”爽然开阔。该是一种由内心油然而生现代畅美的诗歌用语语言透漏出了观自然悟透生命的起落的生机节气的氛围尽充满了感叹语的真诚含韵有力,“味用事物凭说出来的哲理并不深奥却具有无限的艺术顿悟的效果。”这就是诗歌的艺术性。

整首诗先写天气的恶劣又写到了心情的阴霾都是为了更好的突出诗歌的主题,尾联的表达又照应首联中的“春寒”,写出了拨云见晴后的感受诗人真是一种极具观察力和感慨力的人。通篇有起有结前后照应显得尤为精致而又主题鲜明意境高远意境优美流露出作者的喜悦之情是真情实感的流露而绝不是故做之态其功底之深由此可见。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号