登录

《一丛花 题云林《福连室吟草》》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《一丛花 题云林《福连室吟草》》原文

连枝玉树羡君家。

天与好才华。

知名彼此情先熟,恨万重、水障云遮。

今始见君,神情散朗,清洁比梅花。

新诗示我妙无加。

词调更堪夸。

丹青更有生花笔,写湖山、翠霭朱霞。

咳唾成珠,池塘结梦,春草遍天涯。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

一丛花·题云林《福连室吟草》

顾太清

连枝玉树羡君家。天与好才华。知名彼此情先熟,恨万重、水障云遮。今始见君,神情散朗,清洁比梅花。 新诗示我妙无加。词调更堪夸。丹青更有生花笔,写湖山、翠霭朱霞。咳唾成珠,池塘结梦,春草遍天涯。

这首词是顾太清题画词,她以细腻的笔触,描述了云林福连室的生活情景和词人欣赏的心情。词的上片赞美云林福连室的环境和个人才华。“连枝玉树羡君家。天与好才华。”开篇就给人一个总体的印象:在连枝玉树的家庭里,诗人得天独厚,具有卓越的才华。这种写法,自然而然地使读者产生一种强烈的印象:在作者的笔下,所描绘的并不仅仅是云林福连室的一个生活片断,而是带有某种象征性的典型环境。

“知名彼此情先熟,恨万重、水障云遮。”这两句是写云林福连室与词人之间的相互了解和爱慕。词人恨水障云遮,未能早见云林福连室,而云林福连室也恨词人未能早见。“未”字酸楚惆怅,至为明显,亦属隐晦。寥寥两笔便勾勒出两人的情感脉络,相当生动。“清洁比梅花。”是对云林福连室本人的进一步描绘了。“清洁”,在诗词中时常用以称扬隐居生活和高人的品貌。所以云林福连室所爱的不仅在于家庭富有才华、富于绘画天赋的环境、同时更为环境的质素纯属洁清——“清洁”——所赞美赏趣。反之,这一切都将随云林的“逝去”而作古可憾事也。“今始见君,神情散朗,清洁比梅花”,因喜相遇得迟而倍觉亲切的原因流露了词作的深层意蕴。“新诗示我妙无加”、“词调更堪夸”可以看出云林福连室之间互示才华的情趣的热烈而真挚的情谊。“春草遍天涯”,则是抒发一种如梦如幻的情绪。如雾里看花、水中观月,虚幻多变、难于捉摸,而又是迷人的艺术境界罢了。下片写云林福连室向词人倾诉画技妙处,彼此的艺术得到互补。

“丹青更有生花笔”,有着强烈的色彩和气氛。其效果在诗中是难以发挥的。“写湖山翠霭朱霞”,色彩是鲜明而夺目的,境界也是迷人而引人入胜的。“画如诗”在这里得到了和谐的统一。这一切更使得词人滋生出一种爱不忍释的情感来。这种境界的描绘充分体现了顾太清的艺术风格。她的词作从语言风格到意境表现都体现了一种柔婉之美。她词作的美正像她自己的性格和她的生活环境的美一样,令人感到一种温馨的愉快和丰富的联想。这便是她的艺术魅力之所在。这首词与一般应酬之作迥然不同,无论是思想境界还是艺术趣味都别具一格。这是应当特别指出的。当然也应该认识到太清在文学上的造诣实远不止此。顾太清以她的卓越的艺术天才和优秀作品在清代女性作家群中占据着显著的地位。

现代译文:

在玉树森森的大家庭里,老天爷赐予你出众的才华。我们彼此相互了解情愫早已熟稔。只恨这重重叠叠的水障云遮,让我们相见恨晚不能相依相守。如今终于见到你,你如梅花般散发出高雅之气。你给我吟诵新诗,其妙处是无法言说的;你的词调更值得称赞和夸耀。你的丹青妙笔如神来之笔,画湖山、翠霭、朱霞让人赞叹不已。你的诗如珠玑般流出,如池塘梦结成梦,春草般的绿意洒满大地。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号