登录

《早春怨·春夜》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《早春怨·春夜》原文

杨柳风斜。

黄昏人静,睡稳栖鸦。

短烛烧残,长更坐尽,小篆添些。

红楼不闭窗纱。

被一缕、春痕暗遮。

淡淡轻烟,溶溶院落,月在梨花。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

《早春怨·春夜》是清代诗人顾太清的一首闺怨词。这首诗以一个女子的口吻,描绘了她春夜的孤独和寂寞,表达了她对远方情人的思念之情。

首句“杨柳风斜,黄昏人静,睡稳栖鸦”,描绘了女子在黄昏时分安静的卧室环境,窗外杨柳轻摇,鸦鸟安稳入睡。这些描绘为整个春夜的寂静和孤独氛围奠定了基础。

“短烛烧残,长更坐尽,小篆香些”,进一步描绘了女子的孤独和无助。短烛燃尽,长夜漫漫,她独自坐着,只有香炉中的篆香陪伴着她。这种孤独和无助的情感被渲染得淋漓尽致。

“红楼不闭窗纱。被一缕、春痕暗遮”,描绘了女子居住的环境,窗外红楼不闭窗纱,暗示了她的孤独和渴望。一缕春痕暗藏,象征着她的思念之情。

“淡淡轻烟,溶溶院落,月在梨花”,最后三句描绘了女子眼中的景色,淡淡的轻烟弥漫在溶溶院落中,月光洒在梨花上。这些景色与女子的情感相互交织,营造出一种凄美而哀怨的氛围。

整首诗以女子的口吻,通过描绘春夜的孤独和寂寞,表达了她对远方情人的思念之情。诗中的环境、氛围和景色都充满了哀怨和凄美之感,让人感受到女子的孤独和无助。

现代译文如下:

在黄昏的静夜里,柳絮飘飞,鸦鸟入睡。蜡烛燃尽,漫长的一夜在等待中度过。炉中的篆香增添了些许芬芳。独自居住在红楼中,一缕春意暗暗遮挡住窗纱。淡淡的烟雾弥漫在庭院中,月光洒在梨花上。这一切都让我想念远方的你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号