登录

《金缕曲 自题听雪小照》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《金缕曲 自题听雪小照》原文

兀对残灯读。

听窗前、萧萧一片,寒声敲竹。

坐到夜深风更紧,壁暗灯花如菽。

觉翠袖、衣单生粟。

自起钩帘看夜色,厌梅梢、万点临流玉。

飞霰急,响高屋。

乱云堆絮迷空谷。

入苍茫、冰花冷蕊,不分林麓。

多少诗情频到耳,花气薰人芬馥。

特写入、生绡横幅。

岂为平生偏爱雪,为人间、留取真眉目。

栏干曲,立幽独。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

独立灯下,孤影相伴,唯有风声与我对话。夜深风紧,犹如寒冰侵肌,万籁俱寂,唯有窗前的竹叶被风声敲击。夜色深沉,灯花如豆,独自坐到深夜,心中却感到一丝寒意。这就是我,听雪小照的主人,独自面对寒夜的情景。

现代文译文:

我独自面对即将熄灭的灯,听着窗前不断传来的风声和竹叶的敲击声。夜越来越深,风也越来越紧,壁上的灯影暗淡,豆大的灯花仿佛粒粒豆子。我感到自己的翠袖因为寒冷而有些发抖,衣衫单薄。我起身打开窗帘,看向夜色,有些厌恶那梅树上的积雪,就像千万颗玉珠坠落。雪粒纷飞,声音响彻屋内。

山谷中云雾缭绕,如絮似堆,一片迷茫。雪花飘落,犹如冰花和冷蕊,漫山遍野都是。这些诗情画意不断地涌入我的耳中,带着花的香气,让我感到十分舒适。一幅生动的画面被描绘出来,就像一幅生绡的横幅。我并非因为平生偏爱雪而如此做,而是为了留住这真实的景色和情感。我在曲折的栏杆旁站立,独自面对这雪的世界。

这就是我,听雪小照的主人公,用画笔记录下这个冬夜的景象。我将它视为我的人生信条,为人间留住真实的景色和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号