登录

《风光好 天宁寺看花望西山积雪》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《风光好 天宁寺看花望西山积雪》原文

好东风。

暖融融。

花坞山茶照眼红。

醉游蜂。

绿烟一带前村柳。

春如绣。

积雪西山万万重。

玉芙蓉。

现代文赏析、翻译

风光好

天宁寺看花望西山积雪

清 顾太清

好东风。暖融融。花坞山茶照眼红。醉游蜂。绿烟一带前村柳。春如绣。积雪西山万万重。玉芙蓉。

现代文译文:春风和煦,万物复苏,花坞中的山茶花红艳艳的,令人心旷神怡。引得蜜蜂陶醉在花丛中,忙碌地采着花粉花蜜。远处的村庄被淡淡的绿色山雾笼罩,春意盎然。西山万万重的积雪像玉雕的芙蓉,银光闪闪,如诗如画,美不胜收。

这首小词,一幅美丽的春景图,跃然纸上。东风解冻,万物生春,积雪消融,山花烂漫,蜂醉蝶舞,好一派春意盎然的气象。此词虽无甚特别之处,但字里行间流露出来的欣喜赞美之情,还是令人怦然心动。闲适之余,看看春景,不也是一种享受吗?

全词情景交融,清新自然,含蓄委婉,可谓“词中有画”也。特别是“花坞山茶照眼红。醉游蜂。”、“绿烟一带前村柳。春如绣”、“积雪西山万万重,玉芙蓉”等句,堪称描绘景物的佳句。“照眼红”写出山茶色彩的艳丽。“醉游蜂”形象地写出浓花芬芳令人沉醉之感。“前村柳”是以一带绿柳绘出春光渐渐浓郁的背景。“积雪”句来自岑参《白雪歌送武判官归京》:“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”,此处用来形容西山万万重的积雪,形象生动,比喻贴切。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号