登录

《沁园春 落花》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《沁园春 落花》原文

点点星星,零零落落,一片飞残。

向东风影里,空劳蛱蝶,碧纱窗外,遮没阑干。

柳线难牵,帘钩难挂,无赖封姨不见怜。

经行处,恰纷纷红雨,轻拍香肩。

芳魂何处姗姗。

待剪纸、招来月下看。

认朦胧不准,飘摇不定,烟清雨化,丰韵难传。

惯为花愁,谁禁又落,空对长条不忍攀。

从今后,剩绿苔庭院,吹满榆钱。

现代文赏析、翻译

清代的诗人顾太清《沁园春 落花》是一首非常有名的咏物词,描绘了落花的美丽和短暂。下面是这首词的原创赏析以及现代文译文:

沁园春 落花

顾太清

点点星星,零零落落,一片飞残。向东风影里,空劳蛱蝶,碧纱窗外,遮没阑干。柳线难牵,帘钩难挂,无赖封姨不见怜。经行处,恰纷纷红雨,轻拍香肩。

何处芳魂姗姗。待剪纸、招来月下看。认朦胧不准,飘摇不定,烟清雨化,丰韵难传。惯为花愁,谁禁又落,空对长条不忍攀。从今后,剩绿苔庭院,吹满榆钱。

译文:

零零落落点点星星散乱在空中,一片凋残之景。花儿曾在风中轻轻起舞,想以此挽留春风赢得爱情;只可惜这些细微的生灵空对着渺茫的命运,残留的身影还留恋窗外的细长枝条上,你却已化作尘埃任凭蛱蝶飞舞、飞落了。丝丝垂柳无力地飘扬着绿丝,难以牵引着花的精灵。飘来落去都是那样横蛮霸道毫无顾忌。却又突然不见了踪影真让人又怜又恨。飘忽不定让人猜不透那身影的起起落落。不知道这些残花精灵将何去何从,是回归大地的怀抱还是另一个奇妙的梦幻境地?或者寻找月亮下别样的爱情世界看看究竟!你看它们迷茫而朦胧就像飘在细雨的烟雾中变得有了一种柔弱的媚气却难描绘尽它的丰韵。“一场秋雨一场寒”,它们的轻盈飘逸的身体也将慢慢凋零融入土壤滋润大地和来年一样又开始生命新轮回而静静地缠绕在一起尽情展示那种没说的情感有多烂漫着繁华之地不只是闪光的想象带着破碎光斑是一种童话未尽…失落了好好的期盼也被金黄的剥脱几乎羞惭畏惧了一点点也不会跑眼凭意的刚发生重临..若是还会有繁华碧玉一堆向世界的广阔美丽的旅行正焦急的一群看似小鸟一样“哎”!来啦它们很快回来绽放新生里的光鲜动人依旧装点大千世界一如初夏时节爱花之人从翩翩归来也不忘坐在那古董间感悟的体会便陶醉其中呢…(整个段落将我们带回到一个春末的黄昏残花败柳之时的美丽境界)。春天娇嫩的花瓣变成夏季热烈的果实散发着馨香!如此美好,却又如此短暂。诗人感叹生命的短暂和脆弱,却也从中看到了希望和美好。

整首词以落花为象征,表达了生命的短暂和美丽。词人通过对落花的描绘,表达了对生命的敬畏和对美的追求。同时,词人也通过落花的故事表达了对爱情的渴望和追求,表达了对美好事物的热爱和珍惜。整首词情感真挚,语言优美,是一首非常有价值的咏物词。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号