登录

《蝶恋花 黄葵》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《蝶恋花 黄葵》原文

小院钩帘人睡醒。

曲角栏干,移过重重影。

似水天光云叶净。

微凉略觉风儿劲。

不卷轻罗花态胜。

慢卷轻罗,一片斜阳冷。

浅淡衣裳妆束靓。

比肩惟许芙蓉并。

现代文赏析、翻译

清秋独醒,小院深深。顾太清悠悠醒来,凉风拂过帘钩,透过纱窗,在周围流转。她起身移步至那曲折的栏杆边,只见那影子重重叠叠地投射在地上。天光云影,叶影洁净,微风吹过,带起一阵凉意。

此时,一朵朵黄葵在微风中轻轻摇曳,花态胜过轻罗。她轻轻卷起轻罗的帘幕,只见那一片斜阳洒下,照在那黄葵之上,透出几分清冷。她浅淡的衣裳如花般靓丽,仿佛与那芙蓉并肩,相互比美。

顾太清将这黄葵视作自己内心世界的象征,它的静谧、清雅、高洁,与她自己的内心世界相映成趣。她在这清秋的黄昏中独醒,欣赏着这黄葵的美丽,也品味着自己的内心世界。

现代文译文:

清秋的早晨,小院深深。我悠悠醒来,凉风拂过窗帘,透过纱窗,在周围流转。我起身来到栏杆边,只见影子重重叠叠地投射在地上。天空明净,云彩轻轻飘荡,叶子带着清晨的露珠闪闪发亮。微微感觉到一丝微风的凉意。

看着这些黄葵轻轻摇曳的样子,我不由自主地伸出手轻轻把它们收起。微风吹过,黄葵轻轻卷起的花瓣展现出它的美丽。我慢慢卷起窗帘,斜阳洒下,照在黄葵上,透出几分清冷。我身着浅淡的衣裳,仿佛与那芙蓉并肩,相互比美。

这黄葵就如同我内心的世界,静谧、清雅、高洁。我独自在清秋的黄昏中醒来,欣赏着这黄葵的美丽,品味着自我内心世界的美好。这就像是一个美妙的象征,一种精神上的自我追求和寄托。我以此表达出顾太清内心深处的平静和美好。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号