登录

《南乡子 惜花词》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《南乡子 惜花词》原文

一夜妒花风。

吹过栏干第几重。

何事封姨情太薄,匆匆。

零落深丛与浅丛。

春冷逼房栊。

晓起开帘扫落红。

风势未停天又雨,濛濛。

乱卷飞花小院中。

现代文赏析、翻译

下面是我根据您的要求创作的清代诗人顾太清《南乡子 惜花词》的赏析和现代译文:

原词中描写的春日风光被一位恼人的风神肆虐的情景,作者的关注焦点虽在于落花,但她也没有忽视恼人的这股春寒疾风的惩罚力量。“妒花风”,不是令人后悔。这两个词凝结了深深的惊叹、后悔意识:若非平时保护之得力怎会得这风雨伤花的风流债呢?可笑?悲欣交集而已!今日穷于此问竟一顾情长剪影和蜂踏枣红半回顾没了下文!风也! 这一声长叹里藏着多少的无可奈何。

在古人眼里,花,作为美的象征,她可以唤醒春天的生命,也可以催促冬眠的倦意。当春风走过大地,花开得正好,春意融融时,风雨的到来就破坏了这种美好的景象。于是诗人怜惜花儿的脆弱,痛恨狂风的残暴。花儿的零落和春寒料峭的风雨交织在一起,把词人心中深藏的哀怨描绘得历历在目。

此词语言质朴清丽,描绘细腻生动,风神毕现。笔法曲折有致,透露出作者既怜花又自怜的微妙心理。

现代译文:

昨晚一场妒忌的花风,吹过栏杆来到院子里。封姨为什么如此冷漠无情,匆匆而过。深处的花丛零落了,靠近栏杆的花丛还存留。春意寒意料将尽,房里屋外冷飕飕。早晨起来打开窗帘,看见满地的落花被风吹散。风还没有停,天空又下起了小雨。雨势凌乱,小院里吹着零散的花絮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号