登录

《浣溪沙 游仙体,用“遥知杨柳是门处,似隔芙蓉无路通”,成此小令二阕 其一》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《浣溪沙 游仙体,用“遥知杨柳是门处,似隔芙蓉无路通”,成此小令二阕 其一》原文

碧落茫茫秋水斜。

朱门深被绿杨遮。

隔溪听尽晚蝉哗。

无可奈何人怅望,难通消息树交加。

能忘情者是仙家。

现代文赏析、翻译

这是我根据原文写的赏析,希望您能满意:

这首《浣溪沙 游仙体,用“遥知杨柳是门处,似隔芙蓉无路通”成此小令二阕 其一》描绘了一幅深秋时节,碧空如洗,杨柳掩映的庭院景象。诗人通过描绘景色的同时,也表达了自己对美好事物无法触及的无奈和怅惘。

“碧落茫茫秋水斜。朱门深被绿杨遮。隔溪听尽晚蝉哗。”开篇三句,诗人就为我们勾勒出一幅深秋时节的景象。碧空如洗,秋水斜阳,一片凄美的景色。接着,“朱门深被绿杨遮”一句,诗人以细腻的笔触描绘出朱门深处的绿杨,被绿杨所遮掩,我们只能看到绿杨外的景象,却无法窥视其全貌,这正是诗人对美好事物无法触及的无奈和怅惘。最后,“隔溪听尽晚蝉哗”一句,诗人通过听觉来描绘这蝉声四起的场景,进一步烘托出深秋的寂静和凄凉。

“无可奈何人怅望,难通消息树交加。”这两句诗表达了诗人的无奈和怅惘之情。诗人对于无法触及的美好事物,只能怅然若失地望着,而无法与之沟通交流。树交加则象征着困难重重,难以逾越。

“能忘情者是仙家。”诗人在此处表达了对超脱世俗、忘情于自然的仙家的向往和追求。

现代文译文:

在这茫茫的秋日天空下,我望着那深深的庭院,被绿杨所遮掩。隔着溪流,我听着蝉声喧嚣。我无奈地望着这一切,如同树交加般难以逾越。如果能像仙家那样忘情于世事该多好。

这首小令通过描绘深秋景象,表达了诗人对美好事物无法触及的无奈和怅惘之情。同时,也表达了对超脱世俗、忘情于自然的仙家的向往和追求。整首小令语言优美,意境深远,值得一读。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号