登录

《栏千万里心 听雨忆云林》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《栏千万里心 听雨忆云林》原文

窗前新种绿芭蕉。

夜雨声声枕上敲。

困不处眠转寂寥。

耐清宵。

有美人兮不可招。

现代文赏析、翻译

这是我为顾太清《栏千万里心 听雨忆云林》这首诗写的一段原创赏析:

窗外,一片生机勃勃的绿意在生长,那夜雨的滴答声在枕上轻轻敲响。在这样的雨夜,人仿佛被笼罩在一种深深的情感中,深深地陷入了沉思。此诗唤起了人们对旧时光阴的回忆,窗外是新生的绿色,枕上是夜雨的声音,如此动人。

顾太清的作品总能触动人的心弦,也许这就是她的魅力所在。这《栏千万里心 听雨忆云林》就表达了她那份深情的思忆和孤寂的心境。面对这样的雨夜,身虽困顿,心却不能安睡,让人深感寂寥。在这样的时刻,有人想起故人,有人思念旧事,而有人则独自品味这份寂寥。

现代文译文:

窗前新种的绿芭蕉,夜雨轻轻敲打着枕边。困倦却无法入睡,寂寥的感觉愈发强烈。这清凉的夜晚,美丽的人儿已不在身边,无法招回。

希望以上赏析能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号