登录
[清] 顾太清
散尽天花,现身为女,韶华十五芳年。
奈才闻引凤,又赋离鸾。
烽火汹汹朝市,经几许雨僽风僝。
最伤心,盈盈弱质,半臂刀瘢。
萧然。
维摩丈室,辛苦托慈云,一榻相安。
奈晨钟暮鼓,春悄秋寒。
受尽无边烦恼,消业障、天上人间。
方能了、莲台恁时一笑因缘。
凤凰台上忆吹箫·题《帝女花传奇》
散落的花瓣,她化身为女子,十五岁的年华如花绽放。才听到凤鸣之声,又赋离鸾之词。战火喧嚣,朝市如汹涌的波涛,多少次风雨交加,最令人伤心的是她那柔弱的身体。虽然遍体伤疤,依旧顽强生活。
我观看那她的生活情景,身处如此困难的环境中,只能在菩萨般小小的房间内相安无事,度日如年。当早晨的钟声响起,晚上的鼓声催促的时候,面对春天的消失和秋天的寒意她无所感知。接受无边的烦恼,消除了业障,在天庭和人间游走。当一切问题解决之后,她会因为这场因缘而展颜一笑。
现代文译文:
我凝视着画中的女子,她已经从天花的碎片中显现出来,成为一位美丽的女子。她的年华正盛,十五岁如同盛开的花朵。正当她欢快地享受着这份美好时,战火却无情地袭来,她被迫离开了自己的家园。
她的生活环境充满了艰难和困苦,但她仍然坚韧不拔。她住在一个小小的房间里,如同一个菩萨般安然度日。每当早晨的钟声和晚上的鼓声响起时,她无动于衷,任由四季更迭、寒暑交替。她的心灵如此宽大包容,已经将所有的烦恼转化为力量,消除了业障,同时也在天界和人界游走。只有当一切都尘埃落定之后,她才会因这经历而微笑。
她的一生虽然充满了艰难和困苦,但她仍然展现出了人性的坚韧和慈悲。她是一个真正的女人,不仅美丽而且坚韧,用自己柔弱的身躯支撑起了整个世界。她是生活的艺术家,用笔触描绘出了生命的痛苦与欢乐。我为她的生活感到深深的敬意和赞赏。