登录

《清平乐 二月十日,金夫人惠芸苔菜,予不食此味廿六年矣。遂以短词记之》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《清平乐 二月十日,金夫人惠芸苔菜,予不食此味廿六年矣。遂以短词记之》原文

春风春雨。

酝酿春如许。

三十六陂芳草路。

尚记昔年游处。

漠漠翠羽金英。

菜花开近清明。

好是江南二月,者般滋味香清。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的一首赏析,希望您能喜欢:

清平乐·二月十日

春风春雨,酝酿春如许。三十六陂芳草路,尚记昔年游处。 翠羽金英漫漫,菜花开近清明。好是江南二月,滋味香清犹存。

这首词描绘了二月春耕时节的景象,表达了作者对往昔生活的怀念。上片以春风春雨开篇,奠定了春意盎然的基调。接下来描述了三十六陂的芳草路,让读者想象到一片生机勃勃的春景。这里“尚记”一词,把回忆带回到过去,勾起了作者对往昔生活的怀念。下片则通过对金夫人赠送的菜花的描绘,赞美了江南二月的美丽和生活的美好。而“香清”一词,则把菜花的味道描述得如诗如画,令人回味无穷。

整体来看,这首词以春天的景象为背景,通过回忆和赞美,表达了作者对美好生活的向往和怀念。语言清新自然,让人感受到春天的气息和生活的美好。

至于现代文译文,我想强调的是尽量保持原有的意境和情感,尽量不破坏原有的词汇和表达方式。以下是我尝试的译文,供您参考:

春风春雨,滋润大地,万物复苏。在那三十六陂的芳草路上,我还记得昔年的游历。 翠绿的菜花在清明临近时绽放,金黄色的花朵漫漫。江南的二月,正是如此美好。那种香清的味道,至今仍留存心中。

希望这样的现代文译文能够传达出原词中的意境和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号