登录
[清] 顾太清
竹簏盛来,多少像生花卉。
小年时、东风才至,街头偏卖,趁闹蛾天气。
问封姨、此情知未。
谁家妙手,特把春光游戏。
剪吴绫、点金帖翠。
一声清唱,有绣帘揭处,早惊回、绿窗人睡。
下面是《卖花声·像生花》的赏析:
《卖花声·像生花》是一首生动有趣的诗,诗人通过描写街头的花卉买卖,生动地展现了春天的气息。首句以“竹簏盛来,多少像生花卉”开始,仿佛带我们进入了春天的花卉市场,繁花似锦,五彩斑斓。紧接着,“小年时、东风才至,街头偏卖”描绘了春天初到的场景,一阵春风拂过,街头的花卉便开始出售,形象地表现出春天的活力和生机。
“趁闹蛾天气”是对春天热闹气氛的描绘,而“问封姨、此情知未”则引出了对春天的期待和疑惑。封姨是传说中的花神,诗人以此为引,表达了对春天更深一层的渴望和疑问。
“谁家妙手,特把春光游戏”一句,赞美了春天的美丽和活力,仿佛春光可以被随意玩耍,充满了无尽的乐趣。诗人通过“剪吴绫、点金帖翠”进一步描绘了花卉的美丽,同时也暗示了春天的多彩多姿。
最后,“一声清唱,有绣帘揭处,早惊回、绿窗人睡”描绘了春天的宁静和温馨。一声清唱,唤醒了沉睡的人们,绿窗前的春意让人感到无比的舒适和温馨。整首诗以生动的语言描绘了春天的美丽和活力,充满了对生活的热爱和对自然的敬畏。
至于现代文译文,我会尽量保留原意的同时,用更现代的语言来表达。例如,“竹簏盛来,多少像生花卉”可能会被译为“竹篓里装满了各种各样的花卉,就像一幅生动的画。”,“小年时、东风才至,街头偏卖”可能会被译为“当新春的东风轻轻拂过,街头便开始售卖各种花卉。”这样的转换,旨在让现代读者也能理解并感受到这首诗的魅力。