登录
[清] 顾太清
病里闲愁如织。
落花残、小庭人寂。
倦梳慵裹浑无力。
恰寄到、雨前新叶。
慰消渴情何极。
泛清芬、者般颜色。
绿尘飞盏,碧香生颊。
风定处、竹垆烟直。
下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
《茶瓶儿 病中谢闺友赠茶》
病中的我闲愁缠绕,宛如织布机上纵横交错的细线。 落花遍地,庭院里空无一人,我的心情也随之消沉。 面对镜子,我看到了自己的倦容和毫无生气的衣裳,体力已经完全恢复。 突然收到了你赠送的雨前新茶,不禁喜出望外。 你赠送的不仅仅是茶叶,更是无尽的关心和慰藉。 茶香清新,沁人心脾。泡入水中后茶叶的样子绿意盎然,就好像你我亲密的友谊一样深沉而浓烈。 汤色碧绿明澈,宛如少女娇艳的面庞绽放出的美丽芬芳,缭绕在我心头久久不能消散。 虽然风依然刮个不停,但是温暖的香气扑面而来。就像是有了你赠送的茶叶,我的病痛也得到了缓解。
整体赏析:
这首词是顾太清在病中收到好友赠送的茶叶时所作,表达了她对好友的感激之情和对生活的热爱。上片描绘了病中的愁闷和无力的状态,下片则通过描述茶叶的色香味和泡茶的过程,表达了对好友赠送的茶叶的喜爱和感激之情。整首词语言清新自然,情感真挚动人,展现了顾太清的文学才华和人格魅力。
译文:
在病中我感到十分无聊和烦恼,看到庭院里的落花更是增添了我的愁绪。我感到十分疲倦和无力,不想梳妆打扮。突然收到了好友赠送的雨前新茶,这让我感到十分惊喜和感激。这茶叶不仅带来了清新的香气,还让我感到心情舒畅了许多。泡茶的过程也十分美丽,茶叶在水中翻滚的样子就像绿色的波浪一样,茶水的颜色也十分清澈碧绿。喝下一口茶水后,我感觉身体轻松了许多,病痛也减轻了不少。非常感谢好友的关心和帮助。