登录

《满庭芳 雨中过含芳园,谒筠邻主人》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《满庭芳 雨中过含芳园,谒筠邻主人》原文

步入名圃,豁然开眼,茂林修竹怡人。

一湖春水,烟树渺芳津。

恰值丝丝疏雨,板桥外、山势嶙峋。

通幽径,回廊曲折,环带草如茵。

锦堂人住处,帘风砚水,几案无尘。

更多少琴书,绕座相亲。

咳唾成珠成玉,为善乐、恬淡精神。

汪洋论,顺时知命,德也本乎仁。

现代文赏析、翻译

满庭芳

雨中过含芳园,谒筠邻主人

绿肥红瘦。独步入名园。漫展眼球清丽现。绿树修竹盈溢芳香。恁多林绿掩映下是一汪碧湖清水幽明如画,若有雾色白茫之状使得分明;独爱似雾若丝般的迷朦细雨也照样曲直桥外,山势峻峭,更有那曲径通幽处,环绕着如茵绿草的静谧。

主人居处锦堂中,和风拂帘,砚水生波,几案洁净无尘,琴瑟书画满堂生辉,亲近之乐无穷。主人言谈举止间,善心乐施,恬淡精神;满堂议论如珠玉般晶莹剔透,顺时知命,皆因德行本乎仁也。

此诗描绘了雨中含芳园的清幽之美,表达了对主人德行和乐善精神的赞美之情。同时,也寓含了对人生顺时知命、行善乐施的哲理思考。

译文:绿色肥美,红花稀落。我独自来到这个著名的花园中。无边无尽的绿色和竹子使我感到非常舒适。一个湖泊在春天里闪耀着水波粼粼,在雾气中显得更加美丽。一场细雨从桥外落下,山势显得更加陡峭。一条小径隐藏在幽深的草地上,它环绕着一片绿草如茵。

主人的住所像锦绣的厅堂一样美丽。风轻轻吹过帘子,砚台里的水波纹波动。几案上没有一点灰尘,那是由于主人内心的善良和恬静的精神。他的话语和行为都像珠玉一样宝贵,他乐善好施,顺从天命。这首诗描绘了含芳园的美景,表达了对主人的赞美之情,同时也揭示了人生的哲理。让我们明白了人生应该顺从天命,行善乐施,因为这些品质都是基于仁德的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号