登录

《长相思 为陈素安姊画红梅小幅》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《长相思 为陈素安姊画红梅小幅》原文

深胭脂。

浅胭脂。

细蕊繁英压满枝。

清香入梦迟。

乍开时。

欲谢时。

铁干铮铮瘦影欹。

东风著意吹。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

《长相思 为陈素安姊画红梅小幅》是清代顾太清的一首经典咏梅之作。在品读此词的同时,一股梅香犹如温热泉水般徐徐涌现,给我们展示了诗人温婉中蕴藏着坚强的高雅意境。

起首两句“深胭脂。浅胭脂。”借以胭脂之浓淡比喻红梅初绽的花色,如火如荼,热烈而深沉。细蕊繁英压满枝,则以梅花的繁多和密集来形容梅花的繁茂,寓意着春天的生机和活力。而“清香入梦迟”一句,则描绘了红梅的淡雅清香,如同梦境般缓缓而来,既表现了红梅的幽香四溢,又表达了诗人对红梅的深深喜爱之情。

“乍开时。欲谢时。”进一步描绘了红梅在不同时刻的美态,其铁干铮铮瘦影欹在诗词中是诗人对红梅坚韧不拔品格的赞美。而“东风著意吹”则表达了诗人对红梅无畏寒冬、傲视群芳的坚韧精神的赞美,即使在东风的吹拂下,红梅依旧绽放着自己的美。

总体来说,这首词描绘了红梅的各种美好特质,借以表现诗人的情感世界。词中的深浅胭脂、细蕊繁英、铁干瘦影等意象相互交融,使整个作品具有丰富的意境和强烈的艺术感染力。诗人通过此诗向世人展示红梅的美丽和坚强,同时也表达了自己对红梅精神的深深敬仰和赞美。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意象和情感,将其译为:

初见时,那红梅如深浅不一的胭脂点缀枝头,细蕊繁英压满了枝头,清香随风飘荡,仿佛进入梦境般幽远。

短暂的绽放后,红梅又将凋谢,但其铁干依然铮铮傲立,瘦影斜倚在风中,无畏严寒,独自绽放。东风吹过,它依然挺立,这正是它的坚韧精神的体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号