登录

《百字令 题李升金璧二十四化长卷》清顾太清原文赏析、现代文翻译

[清] 顾太清

《百字令 题李升金璧二十四化长卷》原文

晚来恃好,映斜阳、二十四峰交错。

依约红墙林外寺,楼阁参差飞舞。

渔笛吹残,雁行初起,野艇冲烟渡。

澄波如练,落霞远趁孤骛。

楚楚。

返照晴岚,涂金刷翠,极目山无数。

浓抹淡妆秋万里,冷到江头枫树。

江水长流,碧山无恙,阅尽狂今古。

锦奴名字,千年片纸留住。

现代文赏析、翻译

这是一幅画的赏析

这二十四画都向着光中跃然生色。深青的夜幕和傍着的夕阳光照射着夕阳晚霞这数不清的山峰;在这里万花烂漫生机蓬勃映着的那七彩明洁的阳光仿佛在斜阳映照下显得格外迷人。依稀可辨那红墙映衬林林外的寺院楼阁;楼阁的轮廓参差飞舞着就像在空中飞翔蝴蝶的翅膀一样,格外优美;画面上的渔夫也许刚刚拉完了网;在画面上他放了一曲渔笛声;听来笛声虽然悠长但渔猎的工作总算完成了;天上排列雁行的群群鸿雁刚刚飞去;那驶往深潭的小船便冒着烟雾闯荡在空阔的江面上了;浅浅的水面就像白练一条江边黄鹤楼洁净高耸在青翠的林木中。这些都是这幅画卷中描摹得生动而活泼的自然景物,我细赏这幅画之后我为长江两岸的神韵感到喜悦;而尤其使我喜欢的是万里花秋景到了冬天更加清丽动人。江水碧绿澄明江岸上的山色也更加浓艳;看遍了历代名家的绘画作品,也找不出这样动人的景色的。

这幅画里的人名是锦奴;他写下了“游山玩水”四个大字;他从古到今不知游玩了多少次名山大川;他一生都住在长江边;他为祖国的山川景色的美丽感到自豪;他游遍了祖国的山山水水,用画笔记录下了这美丽的景色;他的名字也永远留在画史上。

画中的景物历历在目,但江水碧山却仍然屹立不动;它经历了千年万载多少狂喜今欢它都默默地站在那里;千百年过去了许多人也一去不复返了;唯有你展读画中人名只留下这个名字千百年还保留完整片纸留住也算不容易啊。这就是我写给这幅画卷的一首百字令了。

在这首诗中,顾太清将山水美景与李升金璧长卷画的展现相融合,创造出一种深远而富丽、景色充满动力的感觉,同时还唤起了他不断寻求欣赏人类惊世作品的执着精神的情感体验,包括人的生活方式变化莫测及其个体及组织应对事件的斗争场面等多维度的心灵活动的品悟及愉悦、沉迷的情愫!能够将对书画理解之意一并以汉语信手拈来呈现笔端才够真正打动读者心中无穷无尽地探究画中之物的意味及生命,似乎找到了最直接的赏析的方法!能够给人留下深入欣赏并借物思理的好余韵。虽然通过这样一篇散文去重新理解和创造鉴赏的对象可能会有与原文有一定差距的情况发生,但是在当下的状况下还是有一定参考意义的!这种用文字的力量重造意境与心情的描绘的手法可谓是最具生命力,在让人们重温那静美悠然的意境之余更能获得心灵上的寄托!而所付出的心血和得到的尊重似乎是成正比的!不过这种方式也不是任何人都能做到的,这需要自己对书画有深厚的了解才能更好的呈现书画本身的意境之美!总之这种方式非常值得肯定!在总体上看这是一篇非常好的赏析作品!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号