登录

《清明怀故园》明杨基原文赏析、现代文翻译

[明] 杨基

《清明怀故园》原文

缕缕轻烟细细风,秋千池馆万家同。

高低草色相参绿,深浅桃花各自红。

人意尽随流水去,风光都在笑声中。

多情白发并州客,坐对西南雪满峰。

现代文赏析、翻译

清明时节,诗人独自在故园,怀念着逝去的人们。轻烟袅袅,微风拂面,如诗如画的清明景象映入眼帘。在池塘边的秋千馆,万家共享这美好的时光。高低起伏的草色绿意盎然,桃花红白相间,各自展现出不同的风姿。人们的心情随着流水远去,欢声笑语弥漫在每一个角落。

诗人身处异乡,白发苍苍,却依然多情地怀念着故园的风景。他坐在西南的山峰下,看着峰顶被雪覆盖,心中涌起无尽的思乡之情。这首诗抒发了诗人对故园的深深怀念,以及对时光流逝的感慨。

现代文译文:

清明时节,轻烟细细随风飘,秋千池馆,万家共享这美好时光。草色参差绿,桃花红白各显风采,人们的笑声充满每一个角落。

我坐在异乡,白发苍苍,但内心仍怀有深情,怀念着故乡的风景。我坐在西南的山峰下,看着峰顶被雪覆盖,心中涌起思乡之情。

时光如梭,岁月匆匆,我在清明时分怀念故园,感叹生命的流逝。但愿这份深情永驻,这份思念永恒。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号