登录

《长江万里图》明杨基原文赏析、现代文翻译

[明] 杨基

《长江万里图》原文

我家岷山更西住,正见岷江发源处。

三巴春霁雪初消,百折千回向东去。

江水东流万里长,人今漂泊尚他乡。

烟波草色时牵恨,风雨猿声欲断肠。

现代文赏析、翻译

万里江涛入梦来,杨基诗笔绘情怀。

我家居处临岷山,江水源头尽收眼。 三巴春雪化春水,江流滚滚向东去。 万里长江水长流,漂泊游子心难定。 烟波草色牵愁思,风雨猿声唤归期。

诗中描绘了长江的壮丽景色,也抒发了诗人漂泊异乡的感慨。从“江水东流万里长”可以看出诗人对时光流转、人生短暂的感慨,而“人今漂泊尚他乡”则表达了诗人对故乡的思念和对漂泊生活的无奈。整首诗语言简练,情感深沉,展现了杨基诗歌的特色。

再读这首诗,仿佛眼前浮现出一幅长江万里图,山峦叠翠,江水奔腾。诗人身在他乡,心系故乡,感慨万分。此情此景,令人深思,引人遐想。在这首诗中,我们不仅感受到了长江的壮美,更品味到了诗人内心的情感与感悟,这就是诗歌的魅力所在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号