登录

《祁阳道中见海棠》明杨基原文赏析、现代文翻译

[明] 杨基

《祁阳道中见海棠》原文

桂阳江口望祁阳,叠叠烟云入渺茫。

高树绿阴千嶂湿,野棠疏雨一篱香。

纵无春在犹回首,况有鹃啼合断肠。

惆怅东湖堤上柳,暖风轻絮正悠扬。

现代文赏析、翻译

祁阳道中见海棠

桂阳江口望祁阳,叠叠烟云入渺茫。

高树绿阴千嶂湿,野棠疏雨一篱香。

纵无春在犹回首,况有鹃啼合断肠。

惆怅东湖堤上柳,暖风轻絮正悠扬。

现代文译文:

在桂阳江口眺望祁阳,层层的云雾和烟雨笼罩大地,显得十分迷茫。海棠树高高耸立,绿叶浓密,千山峰峦叠嶂,都沐浴在绿阴之中,清新湿润;野海棠稀疏的雨中,一篱的海棠花散发着香气。即使没有春天的脚步,我也回头凝望;何况鹃鸟悲切的啼叫,让人悲痛欲绝。面对东湖堤上轻絮飘扬的柳树,我感到惆怅。

诗人杨基用诗的语言,描绘了海棠的美丽和清香,表达了诗人对春天的向往和怀念。诗中运用了叠词和比喻等修辞手法,使语言更加生动优美。同时,诗人也表达了对鹃鸟悲切啼叫的同情和对春天的怀念,使诗的情感更加丰富和深刻。

诗人在旅途中见到海棠,想起了春天和故乡,心中涌起一股淡淡的惆怅和怀念之情。他用诗的语言描绘了这种情感,使读者能够感受到诗人的内心世界。整首诗语言优美,情感丰富,是诗人优秀的作品之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号