登录
[明] 杨基
浮踪散寒星,一夕生无数。
鱼跳翠乍开,沤过青还聚。
微风和影去,急雨连根露。
惆怅别君时,杨花满衣絮。
原创赏析:
浮萍的踪迹如同寒夜的繁星,一夕之间便能生出无数。它们在水中跳跃,宛如翠绿的荷叶乍开,又如青色的浮萍聚散无常。微风吹过,它们的影子在水中摇曳;急雨袭来,它们的水根暴露无遗。
看着这浮萍,我不禁感慨万千,想到好友陈久中的离别。我们像杨花般飘零在风中,相见时如满衣的飞絮,分离后如萍在水面的孤独漂泊。在这个纷繁复杂的世界中,每个人都如同浮萍,随着水流而动,时而聚散无常。
现代文译文:
浮萍的寒夜星光像是散落的点点碎银,一夜之间繁星点点。水中鱼儿像是跳跃的翠叶,荷叶乍开般的场景令人惊艳。随着微风轻轻摇曳着倩影,疾雨洒落像是洗净了它们的根茎。
在分别的时候,我感到惆怅无比,如同杨花漫天飞舞,满衣都是它的絮状。这就是我们的人生,像浮萍一样漂泊不定,聚散无常。我们在人海中漂流,寻找着属于自己的港湾。尽管如此,我们仍然要像浮萍一样坚韧不屈,面对生活的风雨,勇往直前。