登录

《宿高季迪京馆》明杨基原文赏析、现代文翻译

[明] 杨基

《宿高季迪京馆》原文

岁晚此相逢,乡情似酒浓。

语长销夜烛,梦短及晨钟。

急雪风鸣苇,微云月照松。

鸡前趋阙去,寒树晓茏葱。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

岁晚此相逢,乡情似酒浓。 这句诗描绘了岁末时节,诗人与友人高季迪在京馆相逢的情景。诗人将乡情比作酒,形容其浓烈如酒,表达了诗人对友人的深厚感情。

语长销夜烛,梦短及晨钟。 这两句诗通过描绘与友人深夜交谈和晨钟的短暂梦境,表达了时间的流逝和短暂的欢乐无法抵挡现实的悲哀。其中,“销夜烛”表达了两人交谈的时间之长,“及晨钟”则描绘了短暂的梦境被晨钟唤醒的场景。

急雪风鸣苇,微云月照松。 这两句诗描绘了高季迪京馆周围的景象:急雪中芦苇发出鸣声,微云下月光照在松树上。诗人通过精妙的描绘,营造出一种静谧、幽雅的氛围,使读者仿佛身临其境。

鸡前趋阙去,寒树晓茏葱。 这两句诗表达了诗人天明就要前去宫中,寒树在晨光中显得郁郁葱葱。这种情景的描绘不仅展现了诗人对时光的珍视和迫不及待的心情,也表现出一种清新的美感。

现代文译文:

岁末在此相逢,浓浓乡情胜似美酒。夜深人静,我们谈天彻夜,燃烛直到天明;短暂的梦境被晨钟敲碎,唤回了现实。芦苇在风中发出急雪中的声音,月光映照在松树上,形成一片微云。天明之前,我们要赶到宫中去,远远望去,寒树在朝阳中郁郁葱葱。这个译本尽可能保持了原诗的意象和情感,同时运用现代语言表达出来,使之更容易被现代读者理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号