登录

《闲游》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《闲游》原文

祓除情累烟波上,放荡胸怀诗酒中。

禹会桥边潮落处,夕阳几度系孤蓬。

现代文赏析、翻译

《闲游》现代文译文: 在浩渺烟波间洗涤尘世烦忧, 于诗酒天地中纵情舒展心胸。 禹会桥畔潮水退去的滩涂上, 夕阳多少次映照着系缆的孤舟。

赏析:

这首七绝展现了诗人晚年闲适生活的一个剪影。诗人通过"烟波"与"诗酒"的意象对比,构建出一个超脱世俗的精神世界。前两句运用"祓除"与"放荡"两个动词,生动表现了诗人摆脱尘世羁绊、追求心灵自由的过程。后两句笔锋一转,以"禹会桥"这一具体地点,将视线从广阔天地收束到眼前景致。"潮落处"与"夕阳"的意象叠加,营造出时光流逝的苍茫感,而"几度"一词更暗含人生无常的感慨。全诗在洒脱中见深沉,在闲适中藏感慨,体现了诗人诗歌"豪放中见细腻"的独特风格。末句"系孤蓬"的意象尤为精妙,既是眼前实景,又暗喻诗人漂泊的人生境遇,达到情景交融的艺术境界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号