登录

《风流子·一名内家娇》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《风流子·一名内家娇》原文

佳人多命薄,初心慕、德耀嫁梁鸿。记绿窗睡起,静吟闲咏,句翻离合,格变玲珑。更乘兴,素纨留戏墨,纤玉抚孤桐。蟾滴夜寒,水浮微冻,凤笺春丽,花砑轻红。

人生谁能料,堪悲处、身落柳陌花丛。空羡画堂鹦鹉,深闭金笼。向宝镜鸾钗,临妆常晚,绣茵牙版,催舞还慵。肠断市桥月笛,灯院霜钟。

现代文赏析、翻译

《风流子·一名内家娇》赏析

这首词以"佳人多命薄"开篇,奠定了全词哀婉的基调。诗人通过细腻的笔触,描绘了一位才情出众却命运多舛的女子形象。

上阕回忆往昔美好时光。"绿窗睡起"四句,生动展现了女子在闺阁中吟诗作赋的雅致生活。"素纨留戏墨"到"花砑轻红",用精致的意象勾勒出才女的艺术修养和生活情趣,蟾滴、凤笺等物象的描写尤为精妙。

下阕转入现实悲叹。"身落柳陌花丛"暗示女子沦落风尘的悲惨境遇。"画堂鹦鹉"的对比,凸显了命运的残酷转折。结尾"市桥月笛,灯院霜钟"的意象组合,将孤寂凄凉的心境推向高潮,余韵悠长。

现代文译文: 红颜自古多薄命,她曾向往德耀嫁给梁鸿那样的美满姻缘。记得绿纱窗下睡醒时,静静吟诗闲来赋词,诗句玩味离合变化,格调转换精妙绝伦。更有兴致时,在白绢上随意挥毫,纤纤玉指轻抚孤桐琴。寒夜里蟾形砚滴中墨水微冻,春日里凤纹信笺映着淡淡花红。

人生际遇谁能预料?最可悲的是沦落烟花巷陌。徒然羡慕画堂中锁在金笼里的鹦鹉。面对妆台的鸾凤宝钗,梳妆总是迟迟;锦绣坐垫象牙拍板,催促起舞也懒懒回应。最令人肠断的是市桥上月下的笛声,伴着灯院中霜天的钟鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号