登录

《秋日郊居》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《秋日郊居》原文

秋日留连野老家,朱盘鮓脔粲如花。

已炊藟散真珠米,更点丁坑白雪茶。

现代文赏析、翻译

《秋日郊居》现代文译文: 秋日里我流连在乡野老翁家中, 朱漆盘中腌制的鱼块如花般鲜艳。 刚煮好的藟散米饭粒粒似珍珠晶莹, 又沏上一壶丁坑出产的白雪清茶。

赏析:

这首七绝展现了诗人乡居生活的闲适之趣,通过四个精巧的生活片段,勾勒出一幅生动的秋日农家待客图。

首句"留连"二字奠定全诗闲适基调,诗人与野老相得之状跃然纸上。后三句运用色彩对比手法:朱盘之红艳、鱼鲊之斑斓、珍珠米之莹白、雪茶之素洁,构成强烈的视觉冲击。

"粲如花"的比喻新颖别致,将寻常腌鱼写得生机盎然;"真珠米"与"白雪茶"的对仗工稳雅致,既见农家饭食之精,又显山野茶品之贵。诗人通过饮食细节的刻画,展现了宋代乡绅阶层的生活品味。

全诗语言清丽自然,不着一个"闲"字而闲趣自现,体现了诗人晚年诗作中返璞归真的艺术境界,同时也暗含了对简朴生活的审美观照。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号