登录

《春日》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《春日》原文

迟日园林尝煮酒,和风庭院新丝。已过燕子穿帘後,又见鱼上市时。排闷与儿联小句,破闲留客战枯棋。残年自觅安排处,除却归休总不宜。

现代文赏析、翻译

《春日》现代文译文: 春阳渐长的园子里温着新酿, 微风拂过庭院,桑叶初展嫩芽。 才见燕子穿过竹帘的身影远去, 又到河鱼满市的时节来临。 为解愁闷与孩儿对吟诗句, 消磨闲暇邀友人对弈残局。 晚年时光须得自己寻些寄托, 除了归隐田园,其他都不相宜。

赏析: 这首七律展现了诗人晚年闲居生活的真实写照,通过春日意象的铺陈,传递出诗人淡泊自适的人生态度。

艺术手法上,诗人采用"迟日""和风"等典型春日意象起兴,以"煮酒""新丝"等生活细节勾勒出闲适氛围。中二联通过"燕子穿帘""鱼上市时"的时序变化,以及"联小句""战枯棋"的生活片段,形成时空交织的画面感。尾联直抒胸臆,点明主旨。

情感表达方面,表面写春日闲趣,实则暗含深意。"排闷""破闲"等词暗示闲适生活下的无奈,"残年"二字更透露出岁月蹉跎的感慨。结句"除却归休总不宜"既是对官场生活的彻底否定,也体现了诗人晚年寻求精神解脱的执着。

语言风格上,诗人保持了一贯的平实自然,用"尝煮酒""新丝"等家常语入诗,却通过"穿帘""上市"等动态描写赋予平凡事物以诗意。尾联议论直白却不失含蓄,充分展现了放翁晚年诗作返璞归真的特点。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号