登录

《湖塘夜归》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《湖塘夜归》原文

渔翁江上佩笭箵,一卷新传范蠡经。

郁郁林间桑椹紫,芒芒水面稻苗青。

云边筑舍分南北,陌上逢人半醉醒。

莫恨西村归路远,行前点点有飞萤。

现代文赏析、翻译

《湖塘夜归》现代文译文:

江上老渔翁腰间挂着竹篓, 怀中揣着新得的范蠡渔经。 林间桑树结满紫黑的桑椹, 茫茫水田铺展着青青稻秧。 云霞边村落屋舍分列南北, 田埂上遇见半醉半醒乡人。 莫要埋怨西村归途太遥远, 前行路上有点点流萤引路。

赏析:

这首七律展现了诗人晚年归隐生活的闲适情趣。诗人以"渔翁"自况,通过"笭箵"(渔具)和"范蠡经"两个意象,暗示自己效法春秋时期功成身退的范蠡,过着隐居生活。

颔联"郁郁""芒芒"的叠词运用精妙,桑椹的深紫与稻苗的嫩青形成鲜明色彩对比,勾勒出江南水乡的丰饶景象。颈联写村落分布与偶遇乡人,一个"半醉醒"生动表现了田园生活的悠然自得。

尾联尤为出彩,诗人将归途的遥远转化为诗意的享受,点点流萤不仅照亮归路,更点亮了全诗的意境,使整幅夜归图景在静谧中透出生机。这种化寻常为神奇的笔法,正是诗人晚年诗作"豪华落尽见真淳"的体现。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号