登录

《好事近·十二之十一》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《好事近·十二之十一》原文

平旦出秦关,雪色驾车双鹿。借问此行安往,赏清伊修竹。

汉家宫殿劫灰中,春草几回绿。君看变迁如许,况纷纷荣辱。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

这首《好事近》以简练笔触勾勒出诗人特有的历史苍茫感。上阕"平旦出秦关"起笔突兀,雪色鹿车的意象既显清寒孤高,又暗含仙家气象。"赏清伊修竹"的闲适背后,实为下阕深沉历史感慨的伏笔。转折处"汉家宫殿劫灰中"如利剑劈开时空,将个人行旅瞬间纳入历史长河。"春草几回绿"以自然永恒反衬人世无常,结句"纷纷荣辱"四字,将千年兴亡、个人沉浮尽数收束,展现出诗人阅尽沧桑后的通透。

【现代文译文】

黎明时分驶出秦关 雪色映照着双鹿驾辕 若问此行去向何方 只为赏看伊水畔的翠竹纤纤

昔日汉家宫殿已化劫灰 唯有春草岁岁返青 你看这沧桑变迁尚且如此 何况人间那些浮沉的功名

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号