登录

《巫山高(一作巫山高和皇甫拾遗)》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《巫山高(一作巫山高和皇甫拾遗)》原文

巫山十二峰,皆在碧虚中。

回合云藏月,霏微雨带风。

猿声寒过涧,树色暮连空。

愁向高唐望,清秋见楚宫。

现代文赏析、翻译

在遥远的大唐,有一位名叫李端的诗人,他以独特的笔触描绘了巫山的高峻和美丽。这首《巫山高(一作巫山高和皇甫拾遗)》诗,就如同一个梦幻般的画卷,引领我们走进那古老的时代。

“巫山十二峰,皆在碧虚中。”诗人首先以简洁的笔触勾勒出巫山的整体形象,那十二座高耸入云的峰峦,矗立在碧空之中,显得格外雄伟。这里的“碧虚”,指的是碧蓝的天空,诗人用“碧虚”来形容巫山的峰峦,既突出了它们的峻峭,又增添了几分仙气。

“回合云藏月,霏微雨带风。”诗人用细腻的笔触描绘了巫山的云雾之美。云雾缭绕,月亮若隐若现,微风带着微雨般的轻柔,吹拂着山间的草木。这两句诗既写出了巫山的云雾之多,又写出了其变化之妙,让人仿佛置身于那云雾缭绕的山间,感受到大自然的神奇和美丽。

“猿声寒过涧,树色暮连空。”诗人以寒冷的猿声和暮色的树色为背景,进一步描绘了巫山的幽深和寂静。猿啼之声穿越涧水,随着夜晚的降临,树色与天色融为一体,让人感到深深的孤独和寂静。这里不仅表现了诗人的内心感受,也给人留下了一个沉寂、深远、空灵的画面。

最后,“愁向高唐望,清秋见楚宫。”诗人以高唐神女的典故结尾,表达了诗人对巫山的深深眷恋和向往。在清秋的时节,诗人愁容满面地望着巫山,想象着高唐神女的美丽和神秘。这里的“楚宫”指的是楚王的宫殿,诗人以此代指巫山的美人,进一步表达了对巫山的向往之情。

李端的这首诗以其精美的文字和深刻的情感让人感受到大自然的壮丽与美丽。通过诗人独特的笔触,我们不仅领略到了巫山的秀美和高峻,还深入了诗人的内心世界,感受到他对大自然的敬畏和对美好事物的向往。在这首诗中,李端展现了他的文学才华和对生活的感悟,成为了中国文学史上一首不朽的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号