登录

《乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《乐府杂曲·鼓吹曲辞·巫山高》原文

巫山十二峰,皆在碧虚中。

回合云藏日,霏微雨带风。

猿声寒过水,树色暮连空。

愁向高唐望,清秋见楚宫。

现代文赏析、翻译

赏析:《巫山高》是唐代诗人李端的代表作之一。这首诗描绘了巫山十二峰的壮丽景色,表达了诗人对自然美景的赞美之情。

在诗中,诗人首先描绘了巫山十二峰的壮丽景象。每一座山峰都耸立在碧空之中,云雾缭绕,云雾中藏着太阳,细雨带着微风,形成了美丽的画面。猿猴的叫声在寒冷的溪水中回荡,树色在暮色中连绵不断,展现出一种静谧而壮美的氛围。

接着,诗人通过“愁向高唐望,清秋见楚宫”两句,表达了对高唐神女的惆怅和思念之情。高唐神女是中国古代传说中的一个神话人物,传说她在高唐峰上观云梦胜景。这里通过神女象征美好和高远之处,却只有忧愁思念之感。同时也传达了对失去的人的深深的惋惜之情,对比欢乐赞美的景色的却主人公忧郁之情显然具有深长的意韵,其间的含义留待读者慢慢体会和思索。

至于翻译现代文,我把这段原文转化为现代汉语表达如下:

在巫山的十二座高峰,它们都矗立在碧空之中。云雾环绕,太阳若隐若现,细雨带着微风吹拂着山峰。猿猴的叫声在寒冷的溪水中回荡,树色在暮色中连绵不断。我惆怅地望着高唐峰,在这清秋时节,看到楚国的宫殿。

希望这个回答对你有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号