[唐] 李端
青青麦垄白云阴,古寺无人新草深。
乳燕拾泥依古井,鸣鸠拂羽历花林。
千年驳藓明山履,万尺垂萝入水心。
一卧漳滨今欲老,谁知才子忽相寻。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
青青麦垄,被云影所掩,古寺久无人居,新草长满了整个寺院。小燕子在稀泥上筑巢,依傍着古井;斑鸠鸟在林间飞舞,羽毛显得格外鲜亮。苔藓爬满了石阶,在阳光下更显得色彩斑驳;垂萝从高高的墙上垂下,一直垂到水边。我在野寺中闲居,已经有些时日了,想要在漳河边终老,安享晚年,然而有谁能够理解我,在这个时候,有才子突然来访。
首先注意到的是清新的田野风光。初春时节,麦田青青,远望去被云影所掩,“青青”两字,已萌发蓬勃春意。一个“阴”字,照应了前头的“白云”,又暗点了题面的“野寺”。“白云”、“青麦”,色调各异,在视觉上造成和谐的对比。
这里如非“野寺”,大概也不会“无人”。正因为“无人”,麦熟之际,才有成群结队的“乳燕”“拾泥依古井”。那么,它们为什么舍弃村里的沟塘而到野寺的古井边筑巢?诗人没有明说,但是暗示了解。一个“古”字,与下文的“千”“万”相照应,暗中透出村人迁徙或外出谋生去了,“古井”依稀存旧时的印象和野寺荒芜的原因。这种构思给人以曲径通幽之感。
由自然景物转入人——“鸣鸠拂羽历花林”。早莺争暖树,新燕筑巢忙。同样活泼可爱的斑鸠,也在做着筑巢育雏的准备。它们拂动羽毛,上下翻飞寻觅筑巢材料。这“拂羽”两字用得极新奇、极传神,把“鸣鸠”这个静态的神态和动作描写出来了。
这些描写在读者面前展现了一幅有动有静、有声有色的优美画面。一切生机都有情、有趣、可视、可听、可品、可乐,境界全出。如果只有前六句的写景就仅仅是一首工丽娟秀的田园风景诗了,全诗的意义也就仅限于此了;所以后面接一句“千年驳藓明山履”,或换之以“万尺垂萝入水心”,都是不足取的。惟其还有末两句——一卧漳滨今欲老,谁知才子忽相寻。“卧漳滨”指闲居漳水之滨的野寺。“谁知才子忽相寻”是全诗的主旨所在。“才子”指卢纶。诗人闲居荒寺,久盼故人到来叙别、寻幽。“谁料”、“忽相寻”表示惊喜的心情。五、六、七句选取富有特征性的景物——苔藓、古井、花林显示和保持了它内在的丰韵;而且前有小结(“千年……”、“万尺……”),现在有领起(“谁知”),由实转虚。但是构成了一幅优美的风景画之后却没有立即隐去而是逐步淡化而融入了诗的意境之中。所以这里的惊喜也就不空落落了。此外从卢纶当时远离京城及漂泊无定的处境来看,“谁知”之语含有深意。
这首诗运用了倒叙手法而把现在时的东西写得逼真传神,似乎信手拈来。其实笔笔未离眼前景色而又步步引人入胜。最后一句笔锋一转由实地而转入主观感受。使得感情的表现轻灵而不呆滞;从一个侧面说明了诗人运用语言的功力。“古寺无人新草深”这样写古又新鲜的句子,不是哪个诗人都能想得出来的。所以翁方纲赞它“骨高”。李义山说它“人巧”。正是通过这个侧面反映李端善于写实而又富于创造的艺术功力。
这是我根据李端这首诗的内容和风格进行的现代文翻译和赏析,希望对您有所帮助。