登录

《青龙寺题故昙上人房》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《青龙寺题故昙上人房》原文

远公留故院,一径雪中微。

童子逢皆老,门人问亦稀。

翻经徒有处,携履遂无归。

空念寻巢鹤,时来傍影飞。

现代文赏析、翻译

青龙寺题故昙上人房

远公留故院,一径雪中微。

童子逢皆老,门人问亦稀。

翻经徒有处,携履遂无归。

空念寻巢鹤,时来傍影飞。

这是一首追忆诗,诗人以东晋高僧远公自况,怀念故昙上人房中的生活,怀念那位已经年老而门人稀少的昙上人。

首句写远公留故院,远公指东晋时的名僧道生和尚,他对佛教经典的传播,对名士们的佛学修养,起了积极的推进作用,所谓远公遗院也,就是在他的感化熏陶之下余风犹存的一处院宇。“故院”应合后句“雪中微”营造一种幽深孤寂的意境,因岁月的流失而空留下几分凄婉。“远公留”其实寄寓了诗人对过去时光的一种感怀与悠长的叹息。

第二句紧承“雪中微”,照应开头“青龙寺题”,继续说明这是在白雪纷飞的冬季,“一径”照应“一径雪”,又为下面跳进跳出的画面做铺垫。路径映衬于雪中愈显其清幽寂静。“微”字状沙沙脚步声和低语轻笑声的细密而又模糊不清的感觉。这么寂静的园子里没有行人也没有别的人,只有人在和岁月默默无语地相伴做伴。这份高洁洒脱不禁令我们想起寒山、皎然这些著名的僧人诗客,同为僧人的诗人李端可能也在遥遥的某些时候与他们有某种默契和知心吧。

第三句中“童子逢皆老”,可能是真的年迈糊涂了,也可能是诗人的感觉和记忆中的错觉,是如此迷离而又凄婉。不过这一句却是勾画出了“远公留故院”里老年人的不少故事和过客心里的无尽惆怅,造成了不少给人留出的空白。这个唐代只剩下白墙颓垣古径与静静老树的故昙上人曾经的故居也可能勾起了当时众人一些流传千载的种种美妙的往事,也可以感受到初春那种清晨微风飘飘吹拂新叶的那种细微声响。一切似乎都已变得如此朦胧而又遥远。这不能不让人想起陶渊明的桃花源记里的那种似有似无的美丽图景和种种引人入胜的传说。这一句与前面一句相接,在寂静中带出几分迷离与凄婉。

第四句“门人问亦稀”不仅是对时光久远的说明,也是对“远公留故院”今昔对比的另一种形象说明。没有人来此,更没有僧人来此传经讲道。“门人问亦稀”可能说的是当时许多青年来此追寻名僧的故事在过去的流传以及当时的热闹非凡,“翻经”这一典故也可能同时搅起了我们心中的许多故事和遐想。但如今却是人去楼空、物是人非了。“遂无归”三字表达了诗人对过去时光的深深怀念之情。

最后两句写景,“寻巢鹤”可能就是诗人曾经在此所见到的那种景象。“空念”两字表达了诗人对过去的深深怀念之情。“时来傍影飞”也许是见到过往熟悉的影子后发出的一声叹息或者是喜出望外的一种解脱的喜悦。“鹤”之出现收束了全诗首尾的意境也增添了许多的诗意与诗味。“巢鹤”就是影子的主人。“空”、“时来傍”中包含的是许多追忆、想象和诗人独特的个性色彩和超脱境界,许多文章技巧在运笔上也巧夺天工,“儿童不识月来处,笑指云边谓白云”余香满口也可算是最贴切的一例。清代名家吴瞻泰读后称赞李端的这首《青龙寺题故昙上人房》属清微深入、短章答赠,是一种传世的诗艺。

全诗以景结情,空灵清雅,含蓄深远,耐人寻味。诗人以东晋高僧远公自况,怀念那位已经年老而门人稀少的昙上人。表达了对高洁洒脱、宁静淡泊的境界的追求。同时赞美了昙上人那种安贫乐道、孤寂高洁的品格和情怀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号