登录

《黄鹤楼》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《黄鹤楼》原文

手把仙人绿玉枝,吾行忽及早秋期。苍龙阙角归何晚,黄鹤楼中醉不知。江汉交流波渺渺,晋唐遗迹草离离。平生最喜听长笛,裂石穿云何处吹?

现代文赏析、翻译

《黄鹤楼》现代文译文:

手握仙人留下的翠绿玉枝, 我的行程忽然已到早秋时节。 苍龙阙角的归途为何如此迟暮, 在黄鹤楼中沉醉竟浑然不觉。 长江汉水交汇处烟波浩渺, 晋唐时代的遗迹荒草丛生。 一生最爱听那悠扬的长笛声, 此刻那穿云裂石的笛音又在何处响起?

赏析:

这首七律展现了诗人登临黄鹤楼时的复杂心绪。诗人以"仙人绿玉枝"开篇,将现实景物与神话传说相融,营造出超然意境。"早秋期"既点明时节,又暗含人生迟暮之叹。颔联"苍龙阙角"与"黄鹤楼"对举,在时空交错中抒发宦游漂泊、醉忘尘世的感慨。颈联描绘江汉交汇的壮阔景象与历史遗迹的荒芜,形成强烈反差,寄寓着对历史兴衰的沉思。尾联以"长笛"作结,那穿云裂石的笛声既是实写,更是诗人内心激荡的象征,留下悠远余韵。全诗将眼前景、胸中情与历史感怀巧妙结合,体现了诗人诗歌沉郁顿挫、意境深远的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号