登录

《送客往湘江》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《送客往湘江》原文

识君年已老,孤棹向潇湘。

素发临高镜,清晨入远乡。

三山分夏口,五两映涔阳。

更逐巴东客,南行泪几行。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

送别友人,时光已逝,老年的我们在此踏上孤独的旅途,携手踏向那遥远的潇湘之地。晨光中,我送你远离家乡,镜中的白发更显沧桑。湘江如带,蜿蜒向远方,夏口的三山尽收眼底,五两轻舟映衬着涔阳的倒影。你将继续随巴东客漂泊,南行泪光闪烁,行行滴下。

现代文译文:

年岁已高,我与友人相识,共同乘一叶孤舟,向那遥远的潇湘进发。晨光映照明镜,照见了我两鬓的华发。我们一起离开故乡,朝着遥远的地方前进。远方的夏口,三山相连,就像一个三角的图标;沿江而上的小舟,伴随着风的轨迹,闪烁着微弱的灯光,犹如夕阳下点缀江面的一个小点。你会随着巴东客一起,继续往南走,路上会有些许泪水相伴。

这首诗描绘了诗人送别友人前往湘江的情景,表达了诗人对友人的不舍和对离别的感慨。诗中通过对环境的描绘,衬托出离别的伤感,以及对友人的祝福和期盼。诗人的语言朴素自然,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号