[唐] 李端
野寺寻春花已迟,背岩惟有两三枝。
明朝携酒犹堪醉,为报春风且莫吹。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
这是一首五言绝句,虽短,却写出了作者寻春晚到何处,感觉似乎来迟了一步,及到者所见情景,记游在鹤林寺所见特定地点及一群人如何联句的特点,寥寥几笔,富有情趣。诗写得简洁自然,一片天然,明快开朗。春天之晚,暖意融融。而山寺空气总给人带点肃穆气氛。然造诣之景却引人入胜:“野寺寻春花已迟,背岩惟有两三枝。”这两句点出寻春的地点乃鹤林寺野店;又说明其“晚”的原因:满树鲜花都以观赏完了,因为花都开在背着岩石的背阴处。“野寺”、“迟”两词,还传达出一种野趣。此外还可让人产生不少遐想:鹤林寺这座野店究竟怎样?这里的桃花是孤植在院中、还是成树植于墙边道旁?或有绿叶相映成趣?这想象,正与下面的“犹堪醉”一语中连了起来。
尽管来迟了,但诗人并未因此扫兴:“明朝携酒犹堪醉,为报春风且莫吹。”“明朝”句是一篇之警策,“犹堪醉”三个字充分表达了这种喜悦之情。然为什么“犹堪醉”?单说桃花不够表达其缘故。接下去两句作了必要补充说明:春天消息实在令人欣喜,故此特意来此携酒一醉;而且请注意这话中的用词:“报”字是说特地报告春风:你一定要且慢吹,让我们多留连一些时候!这也是很符合此时感情的。“尚有意兴”,笔致也很俏皮。至此题意已完足了,然而三、四之间又给人余音绵绵之感。
这首小诗写出了诗人在暮春时节游览鹤林寺的所见所感,清新明快,意味深长。诗人写出了野店的静谧、花枝的可人以及寻春人的喜悦之情。诗人用“野寺”、“迟”等词带出的野趣,用“犹堪醉”来表达作者的喜悦之情。末句用春风暂留的劝告和暮春尚有花期暗示,表现了诗人的巧妙的用心。诗的字数少,但是字字珠玑,足见诗人的功力。
译文:
到野外的寺庙寻找春天,花已经开晚了。花枝顺着山岩只有两三枝。明天带着酒来游玩还可以尽兴,我告诉你春风吹过千万莫要吹落桃花。