登录

《客行赠冯著》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《客行赠冯著》原文

旅行虽别路,日暮各思归。

欲下今朝泪,知君亦湿衣。

现代文赏析、翻译

唐代诗人李端的《客行赠冯著》写的是作者友人旅途中的感受,诗的开篇用对比的手法,突出强调了离别的伤感。旅途虽然各走各的路,但日暮时分,各自依然思念归去。这种离别的伤感,是因为彼此在旅途中的相互关注,让彼此都湿了衣襟。

在今日,人们旅行的方式和环境已经发生了很大的变化,但离别的情感依然存在。诗中的“旅行虽别路”表达了这种离别的普遍性和普遍情感。同时,“日暮各思归”也表达了人们对于时间的敏感和对于归家的渴望。

在现代文译文中,我们可能会将诗句中的“湿衣”改为“湿眼眶”,以更准确地表达诗中情感的深度和复杂性。同时,我们也可以加入一些现代的意象和情感,比如“路途中的孤独和寂寞”,来更好地理解这首诗的情感内涵。

总的来说,这首诗通过描述旅途中的离别情感,表达了作者对于友情的珍视和对于人生的感慨。在现代社会中,这种情感依然具有普遍性和深刻性。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号