登录

《微疾》宋陆游原文赏析、现代文翻译

[宋] 陆游

《微疾》原文

微疾经旬近药囊,往来巷陌未全妨。

时时小雨知春近,处处闲身觉日长。

林外鼓歌闻赛庙,怀中茶饼议租桑。

两京梅发今何似?送老流年只自伤。

现代文赏析、翻译

《微疾》赏析

这首七律作于诗人晚年闲居山阴时期,通过日常生活的细腻观察,展现了诗人抱病闲居时的复杂心境。诗中"微疾"既是实指身体不适,又暗喻诗人壮志难酬的人生境遇。

首联"微疾经旬近药囊,往来巷陌未全妨"以平淡笔触交代病况,暗示诗人虽染小恙却仍能活动自如的生活状态。一个"未全妨"道出老病相催却不愿屈服的生命韧性。

颔联"时时小雨知春近,处处闲身觉日长"转入对节候的敏感体察。细雨知春的拟人化描写,与闲居日长的切身感受形成微妙呼应,既见诗人对自然的细腻感知,又暗含岁月虚度的淡淡惆怅。

颈联"林外鼓歌闻赛庙,怀中茶饼议租桑"描绘两幅生动的乡居图景:远处庙会鼓乐隐约可闻,近处与乡邻品茶商议农事。一远一近的镜头切换,展现了诗人融入田园的生活情趣,却又在闲适背后暗藏英雄无用武之地的落寞。

尾联"两京梅发今何似?送老流年只自伤"突然荡开笔墨,由眼前春景联想到汴京、临安的梅花。两京梅花在此既是故国象征,又暗指诗人青年时代的报国理想。结句"送老流年"四字力透纸背,将闲适表象下的深沉悲慨和盘托出,形成与前文恬淡描写的强烈反差。

全诗以白描手法勾勒乡居日常,却在平淡中暗涌着复杂情思。诗人将病中感怀、节候体悟、田园琐事与故国之思熔于一炉,在从容叙写中完成对生命况味的深刻呈现。特别是尾联的突然转折,使前面铺陈的闲适景象都蒙上了一层苍凉的底色,体现了诗人诗歌"外平淡而内沉郁"的独特艺术魅力。

现代文译文: 小病缠绵十多天常与药囊为伴, 穿行街巷倒也未觉太多妨碍。 渐频的细雨知道春天已临近, 无所事事的我总觉白昼变长。 树林外传来赛神庙会的鼓乐, 怀揣茶饼与邻人商量租桑田。 汴京临安的梅花此刻怎样? 眼看岁月流逝只能独自神伤。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号