登录

《送友人还洛》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《送友人还洛》原文

去国渡关河,蝉鸣古树多。

平原正超忽,行子复蹉跎。

去事不可想,旧游难再过。

何当嵩岳下,相见在烟萝。

现代文赏析、翻译

唐代诗人李端的诗《送友人还洛》道出了人生苦短,往事难寻,感怀无常的人生真谛。我以现代文译述如下:

友人离开国家,渡过关河,沿途蝉在古树上鸣叫。平原上景物倏忽万变,行子行踪不定,时光蹉跎。过去的事情已无法回忆,以前的游玩再难重过。什么时候在嵩山下相见,那时我们将在烟雨朦胧的丛林中畅谈。

这首诗描绘了友人离别时的情景,表达了对友人的深深怀念和离别的不舍。诗人通过描绘自然景色和友人的行动,表达了对人生无常的感慨和对过去的怀念。同时,也表达了对未来的期待和希望,希望在未来的某一天能够再次相见。

整首诗情感深沉,语言简练,寓意深远,是一首优秀的送别诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号