[唐] 李端
孔融过五十,海内故人稀。
相府恩犹在,知君未拂衣。
赠胡居士
唐代 李端
孔融过五十,海内故人稀。 相府恩犹在,知君未拂衣。
李端是一个官职不高但颇有才干的人,因为“心轻世上功名斗”而不肯趋炎附势,故被人称为幽僻不羁之士。然而他的不平之气并没有消沉落拓,诗酒文章之余,他也留意求贤。在山林居士那里得知有胡居士这样一个襟怀洒落、卓然自立的人物,心中钦慕不已,便写下这首诗赠给胡居士。
首句“孔融过五十”用孔融年五十四弃官归家一事,表明自己无意仕进,求隐是出于不得已。次句“海内故人稀”则道出内心的孤寂,说明人海茫茫,知己难求。“相府”句说朝廷对他还有知遇之恩;如果俯身求容,朝署迎新也不是办不到的事情。但如果那样就说明他已经放弃了自己晚来的意趣投身宦途而玷污了平生名誉,这在辞别的关键上很要一点有道高僧的身份与节操。“知君未拂衣”,真是别出心裁的一笔,同时相荐离开了纷扰喧闹的市朝。“未”字尤妙,表明他不过是刚刚打定主意不求闻达而已,但这种心意毕竟不便明说。所以这诗不屑把话说明,而只是把一种愿望、一种希望、一种自谦留给对方去体会和理解。正是这种不卑不亢的风度折服了山林居士和胡居士因此便许他做了老师。“隐君”、“释师”,许之于野夫,把这样的人和这样的事的艺术地描绘出来了,此为《赠胡居士》精微所在。就这诗的字里行间看出了他只是刚刚“欲削中烦奏绿绮”,表现了他的遭遇促使他要卓志遐荒来安排自己的风貌以便固已就他的著作闻名天下的诗意表达自己气格自清的行为!含蓄地讥评了对山的忠诚之心奴视红火世界抱负之志已灰飞烟灭的某些人物!
“相府”一句虽系敷垫之语,却使行文显得灵动不拘、风神清越。“知君未拂衣”一句的内涵则相当丰富。从全诗看来,它表示了这样一种心声:像隐居先生这样气韵高远的诗人确实难能可贵;既然您不肯卑躬屈膝、曲意奉迎以求显达,那么就不要自惭孤独、拂衣而去;您的节操学问,已经引起了我的敬仰;我将尽力辅佐您振兴家门。一个“未”字还含有余不尽之意深长莫测的韵味;胡居士也有讽喻世情乃功名之累也乃道情所致罢隐之慨叹。这种不温不火的意味深长的说理折服了山林居士而使胡居士“释师”也!
现代译文:孔融五十多岁才归隐山林,国内故人已经很少了。我家丞相的恩情还在,我知道您是因为不肯违背自己的意愿而辞官。