登录

《夜宴虢县张明府宅逢宇文评事》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《夜宴虢县张明府宅逢宇文评事》原文

虢田留古宅,入夜足秋风。

月影来窗里,灯光落水中。

征诗逢谢客,饮酒得陶公。

更爱疏篱下,繁霜湿菊丛。

现代文赏析、翻译

唐代诗人李端的《夜宴虢县张明府宅逢宇文评事》是一首充满生活情趣的诗,描绘了夜晚在友人家中举行宴会的场景,并赞美了友人的才华和品格。下面是对这首诗的赏析:

首先,诗中描绘的虢县张明府宅的环境,一片古朴幽雅之景。其中“虢田留古宅,入夜足秋风”这两句中,借秋夜风声描绘出古宅的静谧,暗合诗题“夜宴”。而“月影来窗里,灯光落水中”又生动描绘出夜晚月色灯光的美景,如梦如幻。

诗人在诗歌方面的成就令人敬佩,借以“征诗逢谢客”表达了自己在诗歌创作方面的才能与欣喜之情。“饮酒得陶公”一句又体现出诗人的豪迈洒脱,透露出其对酒文化的喜爱和向往。

同时,“更爱疏篱下,繁霜湿菊丛”这句更是在此场景中添入了些许闲情逸趣,表现出诗人对自然的热爱和赞美。整个诗的画面也因此变得丰富多彩,给人留下深刻的印象。

总体来说,这首诗以其独特的视角,优美的语言,富有生活气息的场景,展现出诗人对生活的热爱和对友人的赞美。这种深情厚意令人感动,也让我们更加敬仰这位唐代诗人。

至于现代文译文,我会尽力将诗句所表达的含义和情感用现代语言表达出来。但请注意,由于诗歌的精炼性和含蓄性,现代文的翻译可能无法完全还原诗句的意境和美感。

例如,“月影来窗里,灯光落水中”可译为:月光如水洒在窗棂上,灯光落入水中,宛如星河交错。这样的描绘更能体现出夜晚的静谧和诗意。

而“更爱疏篱下,繁霜湿菊丛”则可译为:我最喜欢那疏篱下的菊花丛,繁霜降落,更显菊花的坚韧和高洁。这样的表达更能体现出诗人的闲情逸趣和对自然的赞美。

希望这样的现代文译文能帮到你,如果有任何不足之处,还请多多包涵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号