登录

《寄王密卿》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《寄王密卿》原文

酒乐今年少,僧期近日频。

买山多为竹,卜宅不缘贫。

志业归初地,文章寄此身。

嵇康虽有病,犹得见情人。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

寄王密卿

酒乐今年少,僧期近日频。 买山多为竹,卜宅不缘贫。 志业归初地,文章寄此身。 嵇康虽有病,犹得见情人。

端与王密卿相交逾四十年,而友朋之乐、人生之乐皆可以共之。此诗一开头就写出两人共乐,诗人的酒乐、诗酒间的僧期,二人共享的诗酒乐自不必说,又与日日为僧期所困的王密卿共享,可见二人友情之深。

“买山多为竹,卜宅不缘贫。”写诗人买山以为宅,卜宅在幽僻之处种竹、种竹以待友朋之游的雅兴。诗人用“多”字修饰“买山”,表明竹子很多,足供朋友间游玩;又用“不缘贫”反衬其雅兴,足见其高人雅士的身份。这两句写出了诗人自己与王密卿的志趣爱好,表现了诗人的高洁情怀。

“志业归初地,文章寄此身。”表明诗人自己与王密卿一样,将事业归于佛教的清净和乐地,闲暇时则以诗文会友以自乐。“寄”字是点睛之笔。何谓“归”“此”其实所指的是诗人王密卿一方酬友情谈诗作文所赖之以寄托处世为生的精神情趣的本色家园之事同出而共践然应如是称许这般高的妙谛倘题以另一人的身上那就是另一回事了。“嵇康虽有病,犹得见情人。”诗人自谓与嵇康有同病相怜之处:嵇康因钟会之诬陷,不得为世所容,过着隐居山林、与竹林名士为伴的清苦生活。然嵇康琴心未泯,病骨犹存其抱琴而来也当为抒发内心遁世之清议抱负了;且琴之相伴既为避世亦为自娱这里诗人为自己能够和嵇康一样在卜居山林之处时时与友朋谈诗论文、抒发襟怀感到庆幸这其中我们也可窥见诗人高洁的志趣和豁达的人生观。

总的来说,这首诗以清新自然的语言表达了诗人对友情的珍视和对人生乐趣的追求。诗人通过对自己和友人生活情趣的描绘,表现了他们高洁的志趣和豁达的人生观。同时,这首诗也表达了诗人对友人的赞赏之情和对友情的珍视之情。

以上就是这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

译文:

今年酒乐少欢畅,近来与僧人相会也频繁。买山只为多植竹,选择住宅不因贫穷。事业归宿是初地,闲暇文章寄此身。嵇康虽然有隐疾,仍与知己相见情深。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号