登录

《赠道者》唐李端原文赏析、现代文翻译

[唐] 李端

《赠道者》原文

窗中忽有鹤飞声,方士因知道欲成。

来取图书安枕里,便驱鸡犬向山行。

花开深洞仙门小,路过悬桥羽节轻。

送客自伤身易老,不知何处待先生。

现代文赏析、翻译

赠道者

唐 李端

窗中忽有鹤飞声,方士因知道欲成。 来取图书安枕里,便驱鸡犬向山行。 花开深洞仙门小,路过悬桥羽节轻。 送客自伤身易老,不知何处待先生。

在现代文的赏析里:李端的这首《赠道者》充满一种世外桃源般出世生活的意象。我们可以说这是一幅充满仙气的生活画卷,一个神仙般的方士,在一片幽静的花草丛生的山野中,鸡犬升空,羽节飘飞,把一位身手不凡的方士描绘得淋漓尽致。诗的最后一句“送客自伤身易老,不知何处待先生。”更表达了诗人对这种出世生活的向往之情。

译文如下:

窗户外面忽然传出鹤群飞过时的声音,才知道那位方士修炼的差不多了。他拿取书籍后便安然躺在了枕头上,随后便驱使鸡犬向山里行去。山中的花开出深邃的山洞好似仙门一般小,路过悬崖上的独木桥真觉得他的羽节如此轻盈飘荡。客人临行之时他自己也感慨人的寿命是多么的容易逝去,也不知道将来自己要到何处去找寻修道的师傅呢?。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号